Altri brani di Sinan Akçıl
Altri brani di Ece Mumay
Descrizione
Rilasciato il: 31-10-2025
Testo e traduzione
Originale
Bitmez o beni ellerinde tuttuğun günler.
Bitmez o sokaktan alıp verdiğin güller.
Bitmez hiç gidemem ki.
Vazgeçmem senin o sihirli gözlerinden.
Vazgeçmem bazen çok sihirli sözlerinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Vazgeçmem kalbinde mutluyum ben yerimden.
Vazgeçmem vurulmuşum bir kez en derinden.
Vazgeçmem aşk derin ama ben daha deliyim.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur.
Bir daha da aynı sevmem. Ben böylece ben bilemem.
Son ricamdır kırma aşkım ne olur, ne olur.
Aşk derin ama ben daha deliyim.
Traduzione italiana
Quei giorni in cui mi tieni tra le mani non finiranno mai.
Le rose che compri e regali da quella strada sono infinite.
Non finisce mai, non posso mai andare.
Non rinuncerò a quei tuoi occhi magici.
A volte non rinuncio alle tue parole magiche.
Non mi arrenderò, l'amore è profondo ma io sono più pazzo.
Non mi arrenderò, sono felice nel tuo cuore, sono al mio posto.
Non mi arrenderò, sono stato colpito profondamente una volta.
Non mi arrenderò, l'amore è profondo ma io sono più pazzo.
Non amerò mai più lo stesso. Quindi non lo so.
La mia ultima richiesta è: per favore, non spezzare il mio amore.
Non amerò mai più lo stesso. Quindi non lo so.
La mia ultima richiesta è: per favore, non spezzare il mio amore, per favore.
L'amore è profondo ma io sono più pazzo.