Altri brani di Tuğrul Bektaş
Descrizione
Produttore: Tuğrul Bektaş
Compositore: Lungo
Compositore: Baz
Paroliere: Tuğrul Bektaş
Paroliere: FLU852
Testo e traduzione
Originale
Sahte duygularla ziyan olmuş hayatlar.
Kelepçe, feryat, haram kesilmiş adaklar. Zehirli sözler, yalan mühürlü dudaklar.
Burada mutlu sonla bitmiyor ki masallar. Karanlık gökyüzü, özgürlüğüm yıkılmış.
Sararmış tırnaklarım, umudum kırılmış. İnandım defalarca, ihanetlisin andım.
İnancım üstesinden geldi, tekrar inandım. Bu gözler ağlamaklı bakarsa kaç benden.
Masal mak gibi hissettiğimde sustum kaç kez ben. Merhametim yüzündendir kendimi mahvetmem.
Bu yüzdendir hiçbir zaman kendimi affetmem. Sokak birisine zor, birisine basit.
Bana göre standart bir senaryo bilakis. Gerçekleri konuşunca sanıyorlar halis.
Burada ceza değil, kışın evin olur hapis.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık.
Düştüm onca kavga, anlattım sayfa sayfa.
Tertemizde kalbiniz yok kimseden bir fayda. Kirli yüzler kaypak ama sokaklar masum.
Çare değil kaçmak, rahat yaşam tek arzum. Hüküm çok omuzlarımda, derdim hayli ağır.
Ruhum kayıp dilimler ve kulaklarım sağır. Herkes gider bu evden, tek kalbim benle kalır.
Güçsüz hissedersem avuçlarım diler sabır. Duymuyorum, bağır. Tenin soğuk, hisset.
Betim benzin ölüm rengi izin ver bir müddet. Toprak kokar etraf. Ben kusarım nefret.
Cehennemde doğmuşum gel cennetinden bahset.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara.
Gece bizim anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Traduzione italiana
Vite sprecate con emozioni false.
Manette, urla, sacrifici proibiti. Parole velenose, bugie, labbra sigillate.
Qui le fiabe non hanno il lieto fine. Cielo scuro, la mia libertà è distrutta.
Le mie unghie sono gialle, la mia speranza è infranta. Ti ho creduto tante volte, mi ricordavo che eri un traditore.
La mia fede mi ha vinto, ho creduto di nuovo. Se questi occhi sembrano pieni di lacrime, scappa da me.
Quante volte sono rimasto in silenzio quando avevo voglia di raccontare una storia? È a causa della mia compassione che non mi distruggo.
Ecco perché non mi perdono mai. La strada è difficile per qualcuno, semplice per qualcuno.
Secondo me è uno scenario standard. Quando diciamo la verità, pensano che sia vero.
Qui la prigione non è una punizione, d'inverno diventa la tua casa.
Condividi, non essere orgoglioso, amore. Rimani bloccato in sentimenti senza speranza.
Suona tutte le canzoni arabesche. La notte è nostra adesso, capisci. Condividi, non essere orgoglioso, amore.
Rimani bloccato in sentimenti senza speranza. Suona tutte le canzoni arabesche. La notte è nostra adesso, capisci.
Ho attraversato tutti i combattimenti, ho spiegato pagina per pagina.
Non hai un cuore puro, non sei utile a nessuno. Le facce sporche sono scivolose ma le strade sono innocenti.
Il mio unico desiderio non è fuggire, ma vivere comodamente. Il giudizio è sulle mie spalle, il mio problema è piuttosto pesante.
La mia anima è perduta e le mie orecchie sono sorde. Tutti lasciano questa casa, solo il mio cuore rimane con me.
Se mi sento debole, i miei palmi implorano pazienza. Non ti sento, grida. La tua pelle è fredda, sentilo.
Lasciatemi descrivere per un po' la benzina come il colore della morte. Il posto odora di terra. Vomito odio.
Sono nato all'inferno, vieni a parlare del tuo paradiso.
Condividi, non essere orgoglioso, amore. Rimani bloccato in sentimenti senza speranza.
Suona tutte le canzoni arabesche. La notte è nostra adesso, capisci. Condividi, non essere orgoglioso, amore.
Rimani bloccato in sentimenti senza speranza. Suona tutte le canzoni arabesche.
La notte è nostra adesso, capisci.
Capisci adesso.
Capisci adesso.
Capisci adesso.