Altri brani di レトロリロン
Descrizione
Paroliere, cantante, arrangiatore, produttore, compositore: Suzune
Ingegnere del suono: Ryuma Annaka
Ingegnere del missaggio: Masahito Komori
Ingegnere master: Tsubasa Yamazaki
Testo e traduzione
Originale
確 かにあったこともいずれは消え去ってく。
終わらない終 わりを待ち望んでる。
僕らは届かない理想を追いかけ る度、掛け違えたことばかりを覚えてる。
もう僕たちは戻れないけどでも聞いて。
大人になるとなくなっ た大事なこと。 ねえ、ただ好きって言って。
必要だって言っ て。 呼吸も言葉も全部何も合わなくていい。
またいつかそ う言って期待をしたってもう来ないまま僕ら過去を繰り 返してく。
君といるだけで嫌なとこばかりが目立つから 隠せないまま。
どうにもできないこ とを求めてしまうからまた遠ざかるばか り。
形 のないものだけが奪わない訳を探していただ けだ。
ねえ、このままもうこのまま 近くでね、お願い。
僕の心だけ見て て。
変わっていったものはもう取り戻せ ないけど。 好きって言って。
君 以外はもう何もいらないから。
ただ好きって言って。
答えも思いも全部何も合わなくてい い。
またいつかそう言って期待をしたってもう来ないから僕 ら今を繰り返してく。
何気ない言葉も 、さりげない仕草も全部僕と君のものだよ。
またね、じゃあね、ありがとうね、さようならを僕ら 繰り返してく。
Traduzione italiana
Ciò che era vero prima o poi scomparirà.
Aspetto la fine infinita.
Ogni volta che inseguiamo un ideale che non possiamo raggiungere, ricordiamo solo come lo abbiamo sbagliato.
Non possiamo tornare indietro adesso, ma ascoltami.
Cose importanti che scompaiono quando diventi adulto. Ehi, dimmi solo che mi ami.
Dimmi che ne ho bisogno. Il respiro, le parole, non tutto deve coincidere.
Anche se un giorno lo diciamo e lo speriamo, non arriva mai e continuiamo a ripetere il nostro passato.
Il solo fatto di stare con te fa risaltare tutte le cose che non mi piacciono, quindi non posso nasconderle.
Poiché stai chiedendo qualcosa per cui non puoi fare nulla, ti allontanerai solo di nuovo da esso.
Stavo solo cercando una ragione per cui qualcosa di intangibile non me lo avrebbe portato via.
Ehi, per favore, restami vicino così.
Guarda il mio cuore.
Non posso cancellare ciò che è cambiato. Dimmi che mi ami.
Non ho bisogno di nient'altro tranne te.
Di' solo che ti amo.
Tutte le risposte e i pensieri non devono corrispondere.
Anche se diciamo e speriamo che un giorno ciò non accadrà mai più, dobbiamo ripetere il presente.
Le parole casuali e i gesti casuali sono tutti miei e tuoi.
Ci rivedremo, ci rivedremo, grazie e ci saluteremo ancora.