Descrizione
Voce: Oos Kesbeke
Voce: Davey Bindervoet
Produttore: Bas Kok
Produttore: Frans Frederiks
Produttore: Lorenzo Cortes
Produttore: Roël Donk
Paroliere: Bas Kok
Paroliere: Frans Frederiks
Paroliere: Lorenzo Cortes
Paroliere: Roël Donk
Testo e traduzione
Originale
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
De gracht die glanst en weerspiegelt het licht. De kerstboom staat op de dam.
De markt staat vol met kransjes en stol. Het is druk in elk restaurant.
Het is de mooiste tijd. Verlichting die schijnt. Gezang van het koor op het plein.
Met een pot augurken in de hand zingen we zij aan zij.
Winterse nacht, licht op de gracht. Kerst in Amsterdam.
Voor dag en dauw, door wind en door kou. Kerst in Amsterdam.
We hebben niet veel, maar hebben genoeg, want we hebben elkaar.
Zing met z'n allen uit volle borst: fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
We zijn nu samen aan het einde gekomen. Wat was het een prachtig jaar.
Bloed, zweet en tranen. Mooie momenten hebben we samen gemaakt.
En het was net nog herfst en nu is het kerst. De dagen vlogen voorbij.
Een pot augurken onder de boom.
Eentje voor jou en voor mij.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Fijne kerst en gelukkig nieuwjaar!
Traduzione italiana
Notte d'inverno, luce sul canale. Natale ad Amsterdam.
Prima dell'alba, col vento e col freddo. Natale ad Amsterdam.
Non abbiamo molto, ma ne abbiamo abbastanza, perché abbiamo l'uno per l'altro.
Tutti cantano a squarciagola: Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Il canale che brilla e riflette la luce. L'albero di Natale è sulla diga.
Il mercato è pieno di ghirlande e oggetti rubati. È occupato in ogni ristorante.
È il momento più meraviglioso. Illuminazione che brilla. Canti dal coro della piazza.
Con un barattolo di sottaceti in mano, cantiamo fianco a fianco.
Notte d'inverno, luce sul canale. Natale ad Amsterdam.
Prima dell'alba, col vento e col freddo. Natale ad Amsterdam.
Non abbiamo molto, ma ne abbiamo abbastanza, perché abbiamo l'uno per l'altro.
Tutti cantano a squarciagola: Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Ormai siamo arrivati alla fine insieme. Che anno meraviglioso è stato.
Sangue, sudore e lacrime. Abbiamo creato bellissimi momenti insieme.
Ed era solo autunno e ora è Natale. I giorni volarono.
Un barattolo di sottaceti sotto l'albero.
Uno per te e per me.
Lalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalala, lalalala. Lalala, lala, lalala.
Buon Natale e felice anno nuovo!