Altri brani di Sandra Hesch
Descrizione
Paroliere, interprete associato, compositore: Sandra Hesch
Paroliere, compositore: Jakob Mecke
Paroliere, compositore: Louis Held
Testo e traduzione
Originale
Ich hasse dein Schicksal, warum zum Teufel triffts dich
Es gibt 8 Milliarden Menschen, und du bist der beste für mich
Will keinem was Schlechtes doch insgeheim wünsch' ich mir manchmal
Du könntest dein Leid einfach abgeben an jemand anders
Von heute auf morgen war nichts wie es war
Musst so viel ertragen und doch bleibst du stark
Von so vielen Träumen wurde nur ein Albtraum wahr
Ich versteh es nicht
Warum du?
Warum du?
Glaub doch an Gott oder Karma
An Schicksal und Engel oder Magie
Warum du?
Nichts davon kann mir erklären, dass du sowas verdienst
Warum du?
Warum du?
Warum du?
Draußen so hell, aber bei dir ist tiefschwarze Nacht
Sag mir, woher nimmst du jeden Tag all deine Kraft
Ich würds verstehen wenn du aufgibst, weil du nicht mehr kannst
Nein, so bist du nicht
Egal was noch kommt, ich weiß, du hast davor keine Angst
Von heute auf morgen war nichts wie es war
Musst so viel ertragen und doch bleibst du stark
Von so vielen Träumen wurde nur ein Albtraum wahr
Ich versteh es nicht
Warum du?
Warum du?
Glaub doch an Gott oder Karma
An Schicksal und Engel oder Magie
Warum du?
Nichts davon kann mir erklären, dass du sowas verdienst
Warum du?
Warum du?
Warum du?
Traduzione italiana
Odio il tuo destino, perché diavolo ti sta succedendo?
Ci sono 8 miliardi di persone e tu sei il migliore per me
Non intendo niente di male per nessuno, ma a volte lo desidero segretamente
Potresti semplicemente trasmettere la tua sofferenza a qualcun altro
Da un giorno all'altro nulla è stato più lo stesso
Devi sopportare così tanto e tuttavia rimani forte
Di tanti sogni, solo un incubo si è avverato
Non lo capisco
Perché tu?
Perché tu?
Credi in Dio o nel karma
Del destino e degli angeli o della magia
Perché tu?
Niente di tutto questo può spiegarmi che te lo meriti
Perché tu?
Perché tu?
Perché tu?
Così luminoso fuori, ma con te è una notte nera e profonda
Dimmi, dove prendi tutta la tua forza ogni giorno?
Capirei se rinunciassi perché non ne puoi più
No, non sei così
Non importa cosa accadrà dopo, so che non ne hai paura
Da un giorno all'altro nulla è stato più lo stesso
Devi sopportare così tanto e tuttavia rimani forte
Di tanti sogni, solo un incubo si è avverato
Non lo capisco
Perché tu?
Perché tu?
Credi in Dio o nel karma
Del destino e degli angeli o della magia
Perché tu?
Niente di tutto questo può spiegarmi che te lo meriti
Perché tu?
Perché tu?
Perché tu?