Altri brani di Mougleta
Descrizione
Compositore: Thomas Leithead-Docherty
Compositore: Lawrie Gordon Prime-Martin
Compositore: Yasmeen Semaan
Produttore: Tom Martin
Testo e traduzione
Originale
There were bad days, tears falling down my pretty face, oh.
Yeah it was heartbreak, from the party to my pillowcase, oh. Yeah, yeah.
The touch of a stranger, the look in your eyes, and all of a sudden it changed.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I don't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
Now I wake up, sing songs, putting on my makeup, well.
A little love dust, doing my hair, I got my nails done, yeah.
The way that you held me took me by surprise, 'cause now I can't feel any pain.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
You're no heartbreaker baby, you're no heartbreaker baby.
One touch and you can save me, you're no heartbreaker baby, no.
Nobody knows where the heartbreak goes, when you feel your soul falling again.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends.
One day you wake up and smell the roses, instead of the cut ups you never notice.
Oh, nobody knows where the heartbreak goes, but I know you're the reason it ends. You're the reason
Traduzione italiana
Ci sono stati giorni brutti, lacrime che cadevano sul mio bel viso, oh.
Sì, è stato un crepacuore, dalla festa alla federa, oh. Yeah Yeah.
Il tocco di uno sconosciuto, lo sguardo nei tuoi occhi e all'improvviso tutto è cambiato.
Il modo in cui mi hai tenuto mi ha colto di sorpresa, perché ora non sento più alcun dolore.
Nessuno sa dove va a finire il crepacuore, quando senti che la tua anima cade di nuovo.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce.
Un giorno ti svegli e senti il profumo delle rose, invece dei tagli che non noti mai.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce.
Adesso mi sveglio, canto canzoni, mi trucco, beh.
Un po' di polvere d'amore, mi sono pettinata, mi sono fatta le unghie, sì.
Il modo in cui mi hai tenuto mi ha colto di sorpresa, perché ora non sento più alcun dolore.
Nessuno sa dove va a finire il crepacuore, quando senti che la tua anima cade di nuovo.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce.
Un giorno ti svegli e senti il profumo delle rose, invece dei tagli che non noti mai.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce.
Non sei un rubacuori, tesoro, non sei un rubacuori, tesoro.
Un tocco e puoi salvarmi, non sei un rubacuori, tesoro, no.
Nessuno sa dove va a finire il crepacuore, quando senti che la tua anima cade di nuovo.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce.
Un giorno ti svegli e senti il profumo delle rose, invece dei tagli che non noti mai.
Oh, nessuno sa dove va a finire il crepacuore, ma so che sei tu la ragione per cui finisce. Tu sei la ragione