Altri brani di przyłu
Altri brani di Kuba Hejz
Descrizione
Artista associato: przyłu, Kuba Hejz
Interprete associato: przyłu
Interprete associato, produttore: Kuba Hejz
Compositore: Jakub Szczęsny
Paroliere: Bartosz Przyłucki
Testo e traduzione
Originale
Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
-Nie wróci już.
-Gumy ulubione, których już nie możesz znaleźć. A kiedyś je kupowałeś i wcinałeś za garażem.
Tatuaże co się zmyją, kiedy pójdziemy na basen. Papierosy taty jeszcze przed kasłaniem i szpitalem.
Ostatni dzień, w którym funkcjonowałeś bez smartfona.
Ostatni dzień, w którym nie żyłeś tylko dla dokonań.
I przypomnij sobie minę tego szczęśliwego gnoja, który łapie tylko chwile, w rzece wodę ma do kolan, a mamona nie ma sensu.
Chyba, że chcesz kupić mój kamień. Zejdę do dwóch trzydziestu.
Co kupię podzielimy i zjemy na zmianę. Biegliśmy gdzieś w pięciu. Nie po złote płyty, medale.
Otworzyć tę szafę i wejść tu, nim się to rozmyje na stałe.
Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
Nie wróci już.
Traduzione italiana
Capirò mai quello che hai detto quando io non l'ho fatto?
Volevo ascoltarti.
Da quei momenti ricordo che vicino al muro cresceva una mela.
La mamma ha fatto una torta e ti prende per la gola che non torni più.
-Non tornerà.
-Gomme preferite che non trovi più. E tu li compravi e li tagliavi dietro il garage.
Tatuaggi che spariranno quando andremo in piscina. Le sigarette di papà prima della tosse e dell'ospedale.
L'ultimo giorno in cui hai vissuto senza smartphone.
L'ultimo giorno non hai vissuto solo per i successi.
E ricorda il volto di questo felice bastardo che cattura solo istanti, l'acqua del fiume gli arriva fino alle ginocchia e mammona non ha senso.
A meno che tu non voglia comprare la mia pietra. Scenderò alle due e mezza.
Divideremo ciò che compro e lo mangeremo a turno. Eravamo circa cinque a correre. Non per dischi d'oro o medaglie.
Apri quell'armadio ed entra qui prima che svanisca definitivamente.
Capirò mai quello che hai detto quando io non l'ho fatto?
Volevo ascoltarti.
Da quei momenti ricordo che vicino al muro cresceva una mela.
La mamma ha fatto una torta e ti prende per la gola che non torni più.
Non tornerà.