Altri brani di Racing Mount Pleasant
Descrizione
Compositore, paroliere: Samuel Uribe-Botero
Compositore, paroliere: Kaysen Chown
Compositore, paroliere: Tyler Thenstedt
Compositore, paroliere: Casey Cheatham
Compositore, paroliere: Callum Roberts
Compositore, paroliere: Connor Hoyt
Compositore, paroliere: Samuel DuBose
Produttore: Racing Mount Pleasant
Paroliere compositore: Samuel Uribe-Botero
Paroliere del compositore: Kaysen Chown
Paroliere compositore: Tyler Thenstedt
Paroliere compositore: Casey Cheatham
Paroliere compositore: Callum Roberts
Paroliere del compositore: Connor Hoyt
Paroliere compositore: Samuel DuBose
Testo e traduzione
Originale
How do you do the things you do?
What does it take to clean your room?
You must be feeling pretty good. We can all see it in the way you move.
Is it all right?
Will it be all right this time?
I know you're always right.
Things sound like they're great, like I knew they would. It turned out just fine judging by the view.
Well, you're just gonna have to choose real soon. Maybe I can visit in a week or two.
I know what you meant to say. It's okay.
Things have been okay since you left the state.
Things have been all right until yesterday.
Have you heard the news?
Is it all right?
Will we be all right this time?
I know you're always right.
Traduzione italiana
Come fai le cose che fai?
Cosa serve per pulire la tua stanza?
Devi sentirti piuttosto bene. Possiamo vederlo tutti nel modo in cui ti muovi.
Va tutto bene?
Andrà tutto bene questa volta?
So che hai sempre ragione.
Le cose sembrano andare alla grande, come sapevo che sarebbero andate. È andato tutto bene a giudicare dalla vista.
Beh, dovrai scegliere molto presto. Forse potrò venire a trovarti tra una settimana o due.
So cosa volevi dire. Va bene.
Le cose vanno bene da quando hai lasciato lo stato.
Le cose andavano bene fino a ieri.
Hai sentito la notizia?
Va tutto bene?
Andrà tutto bene questa volta?
So che hai sempre ragione.