Altri brani di Racing Mount Pleasant
Descrizione
Compositore, paroliere: Samuel DuBose
Compositore, paroliere: Samuel Uribe-Botero
Compositore, paroliere: Kaysen Chown
Compositore, paroliere: Tyler Thenstedt
Compositore, paroliere: Casey Cheatham
Compositore, paroliere: Callum Roberts
Compositore, paroliere: Connor Hoyt
Produttore: Racing Mount Pleasant
Paroliere compositore: Samuel DuBose
Paroliere compositore: Samuel Uribe-Botero
Paroliere del compositore: Kaysen Chown
Paroliere compositore: Tyler Thenstedt
Paroliere compositore: Casey Cheatham
Paroliere compositore: Callum Roberts
Paroliere del compositore: Connor Hoyt
Testo e traduzione
Originale
It's been a year.
Crashed through warm water.
Donna, you're soft and scarred. Oh,
Jenny.
Slow it down, slow it down.
Build me back up again.
Learn my body how to talk.
Caught in love again.
Seminary did you well.
With your sins all squared away.
You took the name
Fair Lady until you reached the city.
Changed your name so you could marry.
Seminary did you quite a favor today.
Holy water cascades down your luminous body, and I can see it all when I'm with you.
Seminary has you in my arms on this night.
Thunder strikes as my hands find their way to your side, and I can see it all from my rose, my rose, my rose
Traduzione italiana
È passato un anno.
Si è schiantato attraverso l'acqua calda.
Donna, sei tenera e sfregiata. oh,
Jenny.
Rallentalo, rallentalo.
Ricostruiscimi di nuovo.
Impara il mio corpo a parlare.
Innamorato di nuovo.
Il seminario ti ha fatto bene.
Con i tuoi peccati tutti sistemati.
Hai preso il nome
Fair Lady finché non avrai raggiunto la città.
Ho cambiato il tuo nome per poterti sposare.
Il Seminario ti ha fatto un bel favore oggi.
L'acqua santa scende a cascata sul tuo corpo luminoso e posso vedere tutto quando sono con te.
Il Seminario ti tiene tra le mie braccia questa notte.
Il tuono colpisce mentre le mie mani trovano la strada verso il tuo fianco, e posso vedere tutto dalla mia rosa, la mia rosa, la mia rosa