Descrizione
Chitarra: Farrel Ariega
Produttore esecutivo: Ian Yuliantara
Compositore, paroliere, produttore: Farrell Ariega
Compositore, paroliere: Hanin Dhiya
Paroliere compositore: Farrell Ariega
Paroliere del compositore: Hanin Dhiya
Testo e traduzione
Originale
Kali ini akan kembali semua yang t'lah kau beri.
Mungkin nanti kau kan mengerti hingga kau kan peduli.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena prasangka.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Mungkin nanti kau kan sesali bila takkan ada kita lagi.
Apa mungkin semua berganti?
Hampir semua kita lewati. Yeah.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Masih mungkin bila kita berdua pertahankan bahagia yang terpendam lama.
Ini kan berlalu, kita takkan runtuh.
Tapi kali ini aku meminta agar kau dan aku sama-sama. Ooh.
Ada satu yang tak mungkin bisa kita lewati karena berbeda.
Tapi kali ini ku meminta agar kau dan aku sama-sama.
Traduzione italiana
Questa volta tutto ciò che hai dato tornerà.
Forse più tardi capirai, quindi ti importerà.
È possibile che sia cambiato tutto?
Li abbiamo superati quasi tutti. Sì.
Ce n’è uno che non possiamo superare a causa dei pregiudizi.
Ma questa volta chiedo che io e te stiamo insieme.
Forse te ne pentirai più tardi se non saremo più lì.
È possibile che sia cambiato tutto?
Li abbiamo superati quasi tutti. Sì.
C’è una cosa che non possiamo assolutamente superare perché è diversa.
Ma questa volta chiedo che io e te stiamo insieme.
È ancora possibile se entrambi manteniamo la felicità che è stata nascosta per molto tempo.
Questo passerà, non crolleremo.
Ma questa volta lo chiedo a te e a me. OH.
C’è una cosa che non possiamo assolutamente superare perché è diversa.
Ma questa volta chiedo che io e te stiamo insieme.