Altri brani di YAKTAK
Descrizione
Cantante: YAKTAK
Compositore, tecnico del mastering, produttore, tecnico del mixaggio, arrangiatore di registrazione: Стас Чорний
Compositore Paroliere: Ярослав Карпук
Paroliere: Андрей Шалімов
Testo e traduzione
Originale
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю. Скільки разів люди зупиняли в душі моїй іскру?
Скільки разів їх слова пускались та по нім ні струн?
Вони говорять, я напишу так, а потім знов зітру. Але прошу лиш забий на шум, бро, це правда, не сайту.
Мої ви не зламаєте крила.
Вам не відібрати віру мою, бо ця правда, що в грудях засіла.
Я знову собі кричу: буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Тільки уяви, дощ у Києві. Перешкоди попереду радар виявив.
Вдомлі напролом, до поту судом.
Для людей тих, хто поряд, я написав альбом. Мої ви не зламаєте крила.
Вам не відібрати віру мою, бо ця правда, що в грудях засіла.
Я знову собі кричу: буду собой.
Дверей нема, крізь стіни я іду. Крила тримай за мною висоту.
Зламав само, кричали ні, не смій. Ти не один, з тобою голос мій.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Traduzione italiana
Sarò me stesso, non importa quello che dicono alle mie spalle.
Sarò me stesso, so che scriverò il mio destino. Quante volte le persone hanno spento la scintilla nella mia anima?
Quante volte le loro parole sono state pronunciate senza alcun vincolo?
Dicono, scriverò così e poi lo cancellerò di nuovo. Ma per favore stai zitto, fratello, è la verità, non il sito.
Non mi spezzerai le ali.
Non puoi togliermi la fede, perché questa è la verità che si è depositata nel mio petto.
Grido ancora a me stesso: sarò me stesso, qualunque cosa dicano alle mie spalle.
Sarò me stesso, so che scriverò il mio destino.
Sarò me stesso, non importa quello che dicono alle mie spalle.
Sarò me stesso, so che scriverò il mio destino.
Immagina solo la pioggia a Kiev. Il radar ha rilevato ostacoli davanti a sé.
Domli sottosopra, fino al sudore del campo.
Per le persone che sono intorno, ho scritto un album. Non mi spezzerai le ali.
Non puoi togliermi la fede, perché questa è la verità che si è depositata nel mio petto.
Grido ancora a me stesso: sarò me stesso.
Non ci sono porte, cammino attraverso i muri. Tieni le ali alte dietro di me.
L'ha rotto lui stesso, hanno gridato no, non osare. Non sei solo, la mia voce è con te.
Sarò me stesso, non importa quello che dicono alle mie spalle.
Sarò me stesso, so che scriverò il mio destino.
Sarò me stesso, non importa quello che dicono alle mie spalle.
Sarò me stesso, so che scriverò il mio destino.