Altri brani di 100лиця
Descrizione
Produttore: Vlad Stupak
Testo e traduzione
Originale
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
Відщила мене і серце моє окуталось в тінь і кличе тебе.
Кричати без звуку, ти і мої муки були одне ціле, тепер я пустий.
Тобі не до мене, вже з іншим моя леді, а я, як той лебідь, чекаю на тебе.
Моє мовчання перерву віршами про те, як -цинічно ти грала нами.
-А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька -нема тобі дороги. -Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Ти погралась, а я закохався. Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя.
Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Не зі мною шукала ти щастя.
Твої очі мені досі сняться, сняться.
Мою душу так тягне до тебе, Ганнуся, нап'юсь і знов приплетуся.
Ти знову сьогодні не в дузі, до тебе лечу, поки всі кенти тусять.
Ці всі дівки такі однакові, ти серед них само яскравий колір. Знову дурниці роблю мимоволі.
Я просто хочу, щоб зійшлись наші долі.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
-Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
-Ганзя, ти сміялась, а я милувався. Ти погралась, а я закохався.
Не кажи, що у нас нема шансів, Ганзя. Ганзя, ти сміялась, а я милувався.
Не зі мною шукала ти щастя. Твої очі мені досі сняться, сняться.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Бо вже своє серденько, ой, віддала другому. А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги. Бо вже своє серденько, ой, віддала другому.
А я не вийду, милий, не оббивай пороги.
Ой, до мого серденька нема тобі дороги.
Traduzione italiana
E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Perché ho già donato il mio cuore ad un amico. E non esco, caro, non bussare alle soglie.
- Oh, non hai modo di toccarmi il cuore.
- Hanzya, stavi ridendo e io ammiravo. Hai giocato e mi sono innamorato.
Non dire che non abbiamo alcuna possibilità, Hansya. Hansya, hai riso e io ho ammirato.
Non stavi cercando la felicità con me. Sogno ancora i tuoi occhi, li sogno ancora.
Mi hai aperto e il mio cuore è avvolto nell'ombra e ti chiama.
Urla senza suono, tu e il mio tormento eravate una cosa sola, ora sono vuoto.
Non ti interesso a me, sei già con un altro, mia signora, e io, come quel cigno, ti aspetto.
Romperò il mio silenzio con poesie su quanto cinicamente hai giocato con noi.
- E non esco, caro, non bussare alle soglie. Perché ho già donato il mio cuore ad un amico.
E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Oh, con tutto il cuore, non c'è modo per te. - Hanzya, stavi ridendo e io ammiravo.
Hai giocato e mi sono innamorato. Non dire che non abbiamo alcuna possibilità, Hansya.
Hansya, hai riso e io ho ammirato. Non stavi cercando la felicità con me.
Sogno ancora i tuoi occhi, li sogno ancora.
La mia anima è così attratta da te, Hannusja, che mi ubriacherò e mi ritroverò di nuovo intrappolata.
Sei di nuovo in disgrazia oggi, volo da te mentre tutti i Kent sono in giro.
Tutte queste ragazze sono così simili che tu sei il colore più brillante tra loro. Sto facendo di nuovo cose stupide involontariamente.
Voglio solo che i nostri destini si incontrino.
E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Perché ho già donato il mio cuore ad un amico. E non esco, caro, non bussare alle soglie.
- Oh, non hai modo di toccarmi il cuore.
- Hanzya, stavi ridendo e io ammiravo. Hai giocato e mi sono innamorato.
Non dire che non abbiamo alcuna possibilità, Hansya. Hansya, hai riso e io ho ammirato.
Non stavi cercando la felicità con me. Sogno ancora i tuoi occhi, li sogno ancora.
E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Perché ho già donato il mio cuore ad un amico. E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Oh, non hai modo di toccare il mio cuore.
E non esco, caro, non bussare alle soglie. Perché ho già donato il mio cuore ad un amico.
E non esco, caro, non bussare alle soglie.
Oh, non hai modo di toccare il mio cuore.