Altri brani di Fredo
Descrizione
Paroliere compositore: Ferdi Akgün
Produttore dello studio: Burak Gassonav
Testo e traduzione
Originale
Beni sev, ne olur susma.
Dur dinle, sakın gitme.
Geçmedi bak, yetmedi zaman.
Kalbim çok yorgun inan. Yandım ama hâlâ buradayım.
İçimde kül, yaralardayım. Kaç kez düştüm sen diye.
Beni senden başka kim kurtarır?
Gözlerin cehennemdi, bile bile daldım.
Sözlerin kurşun gibi, her gün yandım. Ben seni sevdim, benden kaçtın.
Şimdi bana dönen her yol kapandı. Ne kaldı elimde? Bir fotoğraf, bir ismin.
Yazdım defalarca ama silemedim izini. Bu şehirde nefes almak zor.
Her köşe sen gibi. Sustum ama içim hâlâ sen diyor.
Beni sev, ne olur susma. Dur dinle, sakın gitme.
Geçmedi bak, yetmedi zaman.
Kalbim çok yorgun inan. Yandım ama hâlâ buradayım.
İçimde kül, yaralardayım.
Kaç kez düştüm sen diye. Beni senden başka kim kurtarır?
Traduzione italiana
Amami, per favore non tacere.
Aspetta, ascolta, non andare.
Guarda, il tempo non è passato, il tempo non è bastato.
Credimi, il mio cuore è molto stanco. Mi sono bruciato ma sono ancora qui.
Ho dentro di me cenere e ferite. Quante volte sono caduto a causa tua?
Chi può salvarmi se non te?
I tuoi occhi erano infernali, mi sono tuffato consapevolmente.
Le tue parole sono come piombo, mi bruciavano ogni giorno. Ti amavo, sei scappato da me.
Ora ogni strada per tornare da me è chiusa. Cosa mi resta? Una foto, un nome.
L'ho scritto tante volte ma non sono riuscito a cancellarne la traccia. È difficile respirare in questa città.
Ogni angolo è come te. Ho taciuto ma il mio cuore ti dice ancora.
Amami, per favore non tacere. Aspetta, ascolta, non andare.
Guarda, il tempo non è passato, il tempo non è bastato.
Credimi, il mio cuore è molto stanco. Mi sono bruciato ma sono ancora qui.
Ho dentro di me cenere e ferite.
Quante volte sono caduto a causa tua? Chi può salvarmi se non te?