Altri brani di Cleo
Altri brani di Donatan
Descrizione
Cantante: Cleo
Produzione musicale: Donatan
Paroliere: Joanna Klepko
Compositore: Witold Czamara
Testo e traduzione
Originale
Kosimy to siano, siano, ile? Nigdy mało.
Bela pełna siatna, żeby się zgadzało. Ej!
Siano, siano, ile? Nigdy mało, byle zdrowie było. Reszta przyjdzie samo.
Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu.
Ciężkiej pracy trzeba, żeby kosić w chmur. Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu.
Ciężkiej pracy trzeba. Pracy trzeba. Biznes mój działa konkretnie. Szczerozłote kłosy są.
Samo się nie zrobi wierz mi. Miałam plan i mam ten plon. Biznes mój działa konkretnie.
Praca i płaca są ciężkie. Przez lata ja konsekwentnie. Więcej, więcej.
Po horyzont twój areał. Dobrze siałam, to dobrze mam. Dbam o każdy biznesu łan.
Siano kosi mam. Po horyzont twój areał. W szwach popękał mój zboża bank.
Już nie śmieje się ten, kto śmiał. Kosimy to siano, siano, ile?
Nigdy mało. Bela pełna siatna, żeby się zgadzało. Ej!
Siano, siano, ile? Nigdy mało, byle zdrowie było.
Reszta przyjdzie samo. Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu.
Ciężkiej pracy trzeba, żeby kosić w chmur. Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu.
Ciężkiej pracy trzeba. Pracy trzeba. Nie tracę czasu na brednie.
Excel twarde dane ma. Praca w field idzie mi świetnie. Kombajn kosi cały czas.
Nie tracę czasu na brednie. Tylko konkretnie i pewnie. Wkładam w to pracę i serce.
Więcej, więcej. Po horyzont twój areał. Rocznie setki koncertów gram.
Dziesięć lat już rozbijam bank. Siano kosi mam. Po horyzont twój areał.
Pewna marka bet kupi gram. Znowu jadę na reklam plan.
Kosimy to siano, siano, ile? Nigdy mało. Bela pełna siatna, żeby się zgadzało. Ej!
Siano, siano, ile? Nigdy mało, byle zdrowie było. Reszta przyjdzie samo.
Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu. Ciężkiej pracy trzeba, żeby kosić w chmur.
Nie ma manny z nieba, nic za darmo tu. Ciężkiej pracy trzeba.
Pracy trzeba.
Traduzione italiana
Falciamo questo fieno, fieno, quanto? Never enough.
Una balla piena di fieno, tanto per essere sicuri. EHI!
Hay, hay, how much? Mai abbastanza, finché sei sano. Il resto verrà da sé.
There is no manna from heaven, nothing is free here.
Ci vuole un duro lavoro per falciare tra le nuvole. There is no manna from heaven, nothing is free here.
It takes hard work. It takes work. My business works specifically. Ci sono spighe di grano d'oro puro.
Non accadrà da solo, credimi. Avevo un piano e ho ottenuto questo raccolto. My business works specifically.
Il lavoro e la paga sono duri. I have been consistent over the years. More, more.
Your area to the horizon. Ho seminato bene, quindi ho bene. I take care of every business lan.
I mow hay. La tua zona all'orizzonte. La mia banca di cereali stava scoppiando.
He who used to laugh no longer laughs. We mow this hay, hay, how much?
Never enough. Una balla piena di fieno, tanto per essere sicuri. EHI!
Hay, hay, how much? Never enough, as long as you are healthy.
Il resto verrà da sé. There is no manna from heaven, nothing is free here.
It takes hard work to mow in the clouds. There is no manna from heaven, nothing is free here.
It takes hard work. It takes work. I don't waste time on nonsense.
Excel has hard data. I'm doing great in the field. Kombajn kosi cały czas.
I don't waste time on nonsense. Only specifically and confidently. I put my work and heart into it.
More, more. Your area to the horizon. Suono centinaia di concerti ogni anno.
I've been breaking the bank for ten years now. Siano kosi mam. Your area to the horizon.
A certain bet brand will buy a gram. I'm going to the advertising plan again.
We mow this hay, hay, how much? Never enough. A bale full of hay, just to be sure. EHI!
Hay, hay, how much? Never enough, as long as you are healthy. The rest will come by itself.
There is no manna from heaven, nothing is free here. It takes hard work to mow in the clouds.
There is no manna from heaven, nothing is free here. It takes hard work.
It takes work.