Descrizione
Compositore Paroliere, Produttore, Vocalist, Ingegnere del suono: Alba Morena
Ingegnere di missaggio, ingegnere di registrazione, ingegnere di mastering: Miguel León
Testo e traduzione
Originale
Otra Navidad bien triste quitando su plato del mantel.
Otra Navidad viendo su sitio vacío frente a mí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Es lo único que pido cada año y cada año vuelvo a llorar por él.
Otra Navidad muy triste fingiendo que todo está bien.
Otra Navidad que me remarca hace cuánto te perdí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver. Alguien nuevo ocupará su sitio.
Así es la vida, así tiene que ser.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Que este año lloremos de alegría y donde estés te alegres tú también.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Traduzione italiana
Un altro Natale molto triste togliendo il piatto dalla tovaglia.
Un altro Natale vedendo davanti a me il suo posto vuoto.
È divertente quando penso al suo sorriso e a cosa farei per rivederla.
È l'unica cosa che chiedo ogni anno e ogni anno piango ancora per lui.
Un altro Natale molto triste in cui si fa finta che tutto vada bene.
Un altro Natale che mi ricorda quanto tempo fa ti ho perso.
È divertente quando penso al suo sorriso e a cosa farei per rivederla. Qualcuno di nuovo prenderà il tuo posto.
Così è la vita, così deve essere.
È divertente quando penso al suo sorriso e a cosa farei per rivederla.
Possiamo piangere di gioia quest'anno e ovunque tu sia, potresti anche essere felice.
È un altro Natale, è un altro Natale, è un altro Natale.
È un altro Natale, è un altro Natale, è un altro Natale.