Altri brani di Jonas Brothers
Altri brani di Switchfoot
Descrizione
Programmatore, ingegnere, produttore, cantante di sottofondo: Cook Classics
Ingegnere, produttore, cantante di sottofondo, compositore, paroliere, programmatore: Jordan Riley
Ingegnere di miscelazione: Spike Stent
Ingegnere di mastering: Randy Merrill
Voce, compositore, paroliere: Nick Jonas
Cantante: Joe Jonas
Compositore, paroliere e cantante: Jon Foreman
Voce di sottofondo: Kevin Jonas II
Compositore Paroliere, Corista: Paris Carney
Voce di sottofondo: Chad Butler
Voce di sottofondo, paroliere compositore: Tim Foreman
Ingegnere vocale: Jeremy Cimino
Ingegnere: Tanner Sparks
Paroliere compositore: William Lobban-Bean
Testo e traduzione
Originale
Open my eyes, I'm stuck in my head. I'm ruminating over again.
Then I remember when I forget. You know I can't lie.
There's no point getting stuck in the past.
Most days you don't know all that you have, but when it's gone, there's no going back.
So maybe this time instead of wishing that I didn't have no regrets, think I'll send my love and like. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found.
Everything you wanted, well, it's everything you got now. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found. Everyone you love and hate, it's everything you're made of.
Greetings from your. . .
Last night I was lying awake in bed, stuck thinking back to the moment we met. But this one life is a life to forget, and I can't press rewind. So
I embrace what I can't change. Take one deep breath and I turn the page.
Can't let this moment slip away. It's a golden age.
Yeah, instead of wishing that I didn't have no regrets, think I'll send my love and like. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found.
Everything you wanted, well, it's everything you got now. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found. Everyone you love and hate, it's everything you're made of.
Greetings from your. . .
And maybe I could just slow down. Slow down.
In my hometown.
Remember me and you, all we wanted to do was leave this town, make our way to the city, and build this town.
Ain't it strange how perspective changes?
I finally appreciate this place, this face, and I'm craving that same small town. Take me back yeah.
Take me back yeah. Take me back yeah.
Take me back yeah. Take me back. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found.
Everything you wanted, well, it's everything you got now. Greetings from your hometown.
Bringing back what I found. Everyone you love and hate, it's everything you're made of.
Greetings from your. . . Take me back yeah. Take me back yeah.
Take me back yeah.
Greetings from your. . .
Traduzione italiana
Apro gli occhi, sono bloccato nella mia testa. Sto rimuginando di nuovo.
Poi ricordo quando dimentico. Lo sai che non posso mentire
Non ha senso rimanere bloccati nel passato.
La maggior parte dei giorni non sai tutto quello che hai, ma quando non c'è più, non si può tornare indietro.
Quindi forse questa volta invece di desiderare di non avere rimpianti, penso che ti manderò il mio affetto e il mio like. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato.
Tutto quello che volevi, beh, è tutto quello che hai adesso. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato. Tutti quelli che ami e odi, rappresentano tutto ciò di cui sei fatto.
Un saluto dal tuo. . .
La scorsa notte ero a letto sveglio, bloccato a ripensare al momento in cui ci siamo incontrati. Ma questa vita è una vita da dimenticare e non posso premere il riavvolgimento. Quindi
Abbraccio ciò che non posso cambiare. Fai un respiro profondo e giro pagina.
Non posso lasciare che questo momento scivoli via. È un'età dell'oro.
Sì, invece di desiderare di non avere rimpianti, pensa che ti manderò il mio affetto e il mio like. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato.
Tutto quello che volevi, beh, è tutto quello che hai adesso. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato. Tutti quelli che ami e odi, rappresentano tutto ciò di cui sei fatto.
Un saluto dal tuo. . .
E forse potrei semplicemente rallentare. Rallentare.
Nella mia città natale.
Ricordati di me e di te, tutto ciò che volevamo fare era lasciare questa città, dirigerci verso la città e costruire questa città.
Non è strano come cambia la prospettiva?
Finalmente apprezzo questo posto, questo volto, e ho voglia di quella stessa piccola città. Riportami indietro, sì.
Riportami indietro, sì. Riportami indietro, sì.
Riportami indietro, sì. Riportami indietro. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato.
Tutto quello che volevi, beh, è tutto quello che hai adesso. Saluti dalla tua città natale.
Riportando ciò che ho trovato. Tutti quelli che ami e odi, rappresentano tutto ciò di cui sei fatto.
Un saluto dal tuo. . . Riportami indietro, sì. Riportami indietro, sì.
Riportami indietro, sì.
Un saluto dal tuo. . .