Altri brani di Dijon
Descrizione
Batteria: Digione
Sconosciuto: Digione
Mixer, produttore: Digione
Sintetizzatore aggiuntivo: Dijon
Voci aggiuntive: Digione
Basso: Henry Kwapis
Sintetizzatore: Jack Karaszewski
Maestro: Simone Lancillotto
Scrittore: Digione Duenas
Scrittore: Henry Kwapis
Scrittore: Jack Karaszewski
Testo e traduzione
Originale
There's a light riding on his life.
You think that I don't know?
Tear you up and tear you down. You think that it don't show?
That your heart's in big decline.
That your brain's dragging rewind.
When his mouth runs wild for miles, are the brains dragging behind?
'Cause there's a light.
You should laugh a lot. You think that it don't burn?
Turn your luck and pick at a weak spot. You think that he can't learn that?
Will his love lack light like mine?
Will his brains drag him behind?
Is it all just flashing time? Is he brave, begging rewind?
Is it all just better left inside?
Is it all blazing rewind?
Is it all in hell in all the time?
Is it all blazing rewind?
'Cause there's a light
Traduzione italiana
C'è una luce che cavalca la sua vita.
Pensi che non lo sappia?
Ti strappano e ti strappano giù. Pensi che non si veda?
Che il tuo cuore è in grande declino.
Che il tuo cervello sta trascinando il riavvolgimento.
Quando la sua bocca si scatena per chilometri, il cervello si trascina dietro?
Perché c'è una luce.
Dovresti ridere molto. Pensi che non bruci?
Trasforma la tua fortuna e scegli un punto debole. Pensi che non possa impararlo?
Il suo amore mancherà di luce come il mio?
Il suo cervello lo trascinerà indietro?
È tutto solo tempo che lampeggia? È coraggioso, implorando di riavvolgere?
È meglio lasciare tutto dentro?
È tutto un riavvolgimento fiammeggiante?
È sempre tutto all'inferno?
È tutto un riavvolgimento fiammeggiante?
Perché c'è una luce