Altri brani di Max Korzh
Descrizione
Produttore: Portwave
Compositore: Корж Максим Анатольевич
Compositore: Проценко Дмитрий Сергеевич
Paroliere: Корж Максим Анатольевич
Testo e traduzione
Originale
Тёмная ночь скоро нас накроет тонким тёплым пледом.
Одна любовь у того, кто не ночевал всё лето.
Собрались здесь друзья, время не упускай. Наговоримся мы, только давай о хорошем, а не плохом.
О том, что сейчас у род костей не ждал, но стоит и входит толпа. Запускай поток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Эй-эй, эй-эй, эй!
Ну что, вы готовы?
Эй, эй, эй, эй, эй, эй! Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. В это небо.
Танцы на битой поле. Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол.
Музыка жмёт танцпол. Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Enter.
Скачем и бита в бой. Скачем и бита в бой. Мгновенно. Танцы на битой поле.
Танцы на битой поле. Пыль на вето. Музыка жмёт танцпол. Музыка жмёт танцпол.
Планет с вето. Не нажимай на стоп. Не нажимай на стоп. Только Enter. Тёмная ночь.
Вдоль горы костры вокруг пылают снова. Собрались в поход.
Здесь нет запасных, только основа. Имя твое не знаю, но вы мне все друзья.
Душу открою любому, если в глазах читаю добро.
О том, сколько нас тут хочет прожить не зря. Оу, волна с трибуны пошла. Поднимай браток! Догоняет метро.
Факелы готовы. Прячут по карманам свои телефоны.
Музыка под одежду разрывает пули, забирает дух. Все не понимаем, кто мы. Заполняем место.
Места хватит много всем, кто шатался третий день в дороге.
Если бы всё это вы видели со сцены. Боже, спасибо за это исключение.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Мы толкаемся в темноту с теми, кто меня зовёт.
И в этом мире никогда не останусь одинок.
Traduzione italiana
La notte oscura ci coprirà presto con una sottile coperta calda.
Un amore per qualcuno che non ha passato la notte tutta l'estate.
Gli amici si sono riuniti qui, non perdere tempo. Parleremo, parliamo solo del bene, non del male.
Sul fatto che ora non mi aspettavo ossa dalla famiglia, ma una folla sta in piedi ed entra. Inizia il flusso! Al passo con la metropolitana.
Le torce sono pronte. Nascondono i telefoni nelle tasche.
La musica sotto i vestiti rompe i proiettili e ti toglie il fiato. Non tutti capiamo chi siamo. Riempiamo il posto.
C'è molto spazio per tutti coloro che barcollano sulla strada da tre giorni.
Se solo potessi vedere tutto questo dal palco. Dio, grazie per questa eccezione.
Ci spingiamo nell'oscurità con coloro che mi chiamano.
E in questo mondo non sarò mai solo.
Ci spingiamo nell'oscurità con coloro che mi chiamano.
E in questo mondo non sarò mai solo.
Ehi-ehi, ehi-ehi, ehi!
Bene, sei pronto?
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi! Galoppiamo e battiamo in battaglia. Galoppiamo e battiamo in battaglia. In questo cielo.
Ballando sul campo battuto. Ballando sul campo battuto. Polvere sul veto. La musica colpisce la pista da ballo.
La musica colpisce la pista da ballo. Pianeti con veto. Non premere stop. Non premere stop. Entra.
Galoppiamo e battiamo in battaglia. Galoppiamo e battiamo in battaglia. Immediatamente. Ballando sul campo battuto.
Ballando sul campo battuto. Polvere sul veto. La musica colpisce la pista da ballo. La musica colpisce la pista da ballo.
Pianeti con veto. Non premere stop. Non premere stop. Entra solo. Notte oscura.
Lungo la montagna i fuochi tutt'intorno ardono di nuovo. Ci siamo preparati per un'escursione.
Non ci sono pezzi di ricambio qui, solo le basi. Non so il vostro nome, ma siete tutti miei amici.
Aprirò la mia anima a chiunque se leggerò la bontà nei loro occhi.
Su quanti di noi vogliono vivere qui per una buona ragione. Oh, c'era un'ondata dagli spalti. Alzati fratello! Al passo con la metropolitana.
Le torce sono pronte. Nascondono i telefoni nelle tasche.
La musica sotto i vestiti rompe i proiettili e ti toglie il fiato. Non tutti capiamo chi siamo. Riempiamo il posto.
C'è molto spazio per tutti coloro che barcollano sulla strada da tre giorni.
Se solo potessi vedere tutto questo dal palco. Dio, grazie per questa eccezione.
Ci spingiamo nell'oscurità con coloro che mi chiamano.
E in questo mondo non sarò mai solo.
Ci spingiamo nell'oscurità con coloro che mi chiamano.
E in questo mondo non sarò mai solo.