Altri brani di Геля Зозуля
Descrizione
Produttore: RUNSTAR
Testo e traduzione
Originale
Квитки у щастя були фальшиві
Та ми їх купили й були щасливі
Душевний фільм нам тоді крутили
Та до кінця ми не досиділи
Й пішли гуляти безлюдним містом
І не важливо, що дуже пізно
Все як в кіно, чи навіть краще
Та це життя, тут важче
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Стоїть ще вежа, і навіть світить
Якщо погасне - усі помітять
А нас не стало, й ніхто не бачить
А вежа світить, і мовчки плаче
І фільм скінчився, пустили титри
Й течуть ті сльози, а ти їх витри
Яка різниця, хто помилився
Усе скінчились, Париж лишився
Що мовчиш?
Може згадаєм?
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Traduzione italiana
I biglietti fortunati erano falsi
Ma li abbiamo comprati ed eravamo felici
A quel tempo, hanno proiettato per noi un film pieno di sentimento
Ma non siamo rimasti seduti fino alla fine
E andarono a fare una passeggiata nella città deserta
E non importa che sia troppo tardi
Tutto è come nei film, o anche meglio
Ma la vita è così, qui è più difficile
Ricordiamo insieme a voi la nostra Parigi
Solo noi due, tu dormi sulla mia spalla
Non puoi descrivere tutto quello che è successo proprio così
E il compensato vola su quella Parigi
E il compensato vola
La torre è ancora in piedi e splende persino
Se si spegne, se ne accorgeranno tutti
E ce ne siamo andati e nessuno ci vede
E la torre brilla e piange silenziosa
E il film finiva, scorrevano i titoli di coda
E quelle lacrime scorrono e tu le asciughi
Che differenza fa chi aveva torto?
Tutto è finito, Parigi resta
Perché taci?
Posso ricordare?
Ricordiamo insieme a voi la nostra Parigi
Solo noi due, tu dormi sulla mia spalla
Non puoi descrivere tutto quello che è successo proprio così
E il compensato vola su quella Parigi
E il compensato vola