Altri brani di скало
Descrizione
Produttore: скало
Rap: Serhii Konoplianko
Rap: Vladyslav Kuliy
Compositore: Serhii Konoplianko
Paroliere: Vladyslav Kuliy
Testo e traduzione
Originale
Тут не ідея у пасивах, level складний, possible.
Я б'ю імпактом, так, передай мені баси, Hall. Я заб'ю оцю труну цвяхи, як кошмари вулиці в'язів.
Все життя я був собі в'язнем, то тепер буде катом.
Катана січе, як ножем у масло, пошук балансу, як масло. Зло дане відчаю винесло відчай, тривають пошуки щастя.
Ворог у темряві, як морок, хоче на світло, не мати контролю. Омон вичікує мамонт, щоби отримати фалю.
Я заведу на балу Сатану, крутимо барабан, ніби маю броню.
Що для мене табу є у пройденому, він у крисі від мене і хто буде труп? Гей, я, хто із вас буде труп?
Ми летіли до скрині на виліт, і кожен на прете не має салю.
Кров заколола в жилах, коли я взяв в руки мікро.
По правді, наша Біблія - це Некрономікон.
Нахуй всіх ікон, за ними слідує брязкіт і кон. Обережно, слабкодухі тут виходять із вікон.
Скуті в оковах, де в сутінках око все дивиться над нами в якості бога.
Та мого не видно, це біс заворота, я кушаю сльози, пороки та горе.
Кинуті на дно в кайдани правди, Феміда сліпа, не бачить обману.
Ніколи не вірив в виєбочі плани, всі ваші молитви - найкращий капкан.
Шукати спасіння під куполом храмів, що не залікують жодної рани.
Наша релігія - світло екранів, в пастці динаміка - наріжний камінь. А, є, є, є.
Наша релігія - світло екранів, в пастці динаміка - наріжний камінь.
Traduzione italiana
L'idea qui non è passiva, il livello è difficile, possibile.
Colpisco l'impatto, sì, passami il basso, Hall. Inchioderò questa bara come gli incubi di Elm Street.
Per tutta la vita sono stato prigioniero di me stesso, ora sarò un carnefice.
Una katana taglia come un coltello il burro, la ricerca dell’equilibrio è come il burro. Il male dato alla disperazione ha portato la disperazione, la ricerca della felicità continua.
Il nemico è nell'oscurità, come l'oscurità, vuole la luce, non avere il controllo. Omon sta aspettando che il mammut riceva il fallo.
Porterò Satana al ballo, gireremo il tamburo come se avessi un'armatura.
Cos'è per me un tabù in passato, lui è nel mio mirino e chi sarà il cadavere? Ehi, io, chi di voi sarà il cadavere?
Siamo volati al petto per la partenza, e tutti sul prete non hanno grasso.
Il sangue mi è pizzicato nelle vene quando ho preso in mano il micro.
In verità, la nostra Bibbia è il Necronomicon.
Fanculo tutte le icone, sono seguite da un sonaglio e da un cavallo. Attento, i deboli di cuore qui escono dalle finestre.
Incatenati in catene, dove nel crepuscolo l'occhio veglia su di noi come un dio.
Ma il mio non lo vedo, è un colpo di scena infernale, mangio lacrime, vizi e dolori.
Gettato fino in fondo nelle catene della verità, Themis è cieco, non vede l'inganno.
Non ho mai creduto ai piani malvagi, tutte le tue preghiere sono la trappola migliore.
Cercare la salvezza sotto la cupola dei templi che non guariscono alcuna ferita.
La nostra religione è la luce degli schermi, nella trappola di chi parla, la pietra angolare. Ah, sì, sì, sì.
La nostra religione è la luce degli schermi, nella trappola di chi parla, la pietra angolare.