Altri brani di Good Kid
Descrizione
Paroliere compositore: David Wood
Paroliere del compositore: Jacob Tsafatinos
Paroliere del compositore: Jonathon Kereliuk
Paroliere compositore: Michael Kozakov
Paroliere compositore: Nicholas Frosst
Produttore dello studio: John Congleton
Testo e traduzione
Originale
You wear me down to bone and marrow.
I wear you down around my neck.
The current pulls, the water narrows.
I live a life you won't forget.
I lived a life before you. You and I, nothing comes easy, nothing comes easy.
You and I, we'll end up here together.
You and I, nothing comes easy, nothing comes easy.
You and I, we'll end up here together.
We can see it from the meadow.
A house before the mountainside.
Such a welcome in the bellows.
With open arms and seeing eye.
With open arms, I'm seeing you and I, nothing comes easy, nothing comes easy.
You and I, we'll end up here together. You and I, nothing comes easy, nothing comes easy.
You and I, we'll end up here together.
This is the last time I'll keep you from taking every single thing.
You and I, nothing comes easy, nothing comes easy.
You and I, we'll end up here together.
Traduzione italiana
Mi logori fino alle ossa e al midollo.
Ti indosso attorno al mio collo.
La corrente tira, l'acqua si restringe.
Vivo una vita che non dimenticherai.
Ho vissuto una vita prima di te. Tu ed io, niente è facile, niente è facile.
Tu ed io finiremo qui insieme.
Tu ed io, niente è facile, niente è facile.
Tu ed io finiremo qui insieme.
Lo possiamo vedere dal prato.
Una casa prima della montagna.
Che benvenuto nel soffietto.
Con le braccia aperte e l'occhio che vede.
A braccia aperte, vedo te e io, niente viene facile, niente viene facile.
Tu ed io finiremo qui insieme. Tu ed io, niente è facile, niente è facile.
Tu ed io finiremo qui insieme.
Questa è l'ultima volta che ti impedirò di prendere ogni singola cosa.
Tu ed io, niente è facile, niente è facile.
Tu ed io finiremo qui insieme.