Descrizione
Produttore, ingegnere del missaggio, ingegnere, arrangiatore: Michael Thurber
Produttore: Moses Sumney
Ingegnere Mastering: Oscar Zambrano
Ingegnere: James Yost
Testo e traduzione
Originale
Oh, mistress mine, where are you roaming?
Oh, stay and hear; your true love's coming, that can sing both high and low.
Trip no further, pretty sweeting; journey's end in lovers meeting, every wise man's son doth know.
Why does love disdain the hereafter?
Present worth hath present laughter; what's to come is still unsure.
In delay there lies no plenty; then come kiss me, sweet and twenty; youth's a stuff will not endure.
Traduzione italiana
Oh, padrona mia, dove stai vagando?
Oh, resta e ascolta; sta arrivando il tuo vero amore, che sa cantare sia in alto che in basso.
Non viaggiare oltre, che dolcezza; La fine del viaggio nell'incontro degli innamorati, lo sa il figlio di ogni uomo saggio.
Perché l'amore disdegna l'aldilà?
Il valore presente ha una risata presente; quello che verrà non è ancora sicuro.
Nel ritardo non c'è molto; poi vieni a baciarmi, dolce e ventenne; La giovinezza è una cosa che non durerà.