Altri brani di Kelsea Ballerini
Descrizione
Produttore: Alysa Vanderheym
Produttore e secondo ingegnere di registrazione: Jordan Reynolds
Produttore: Kelsea Ballerini
Ingegnere del suono: Mike Stankiewicz
Assistente ingegnere: Chris VanOverberghe
Secondo ingegnere di registrazione: Alysa Vanderheym
Ingegnere del montaggio digitale, Ingegnere del montaggio vocale: Chris Small
Ingegnere del missaggio: Jeff Braun
Assistente ingegnere: Eric Arjes
Ingegnere di mastering: Andrew Mendelson
Assistente ingegnere: Thomas Oakes
Assistente ingegnere: Adam Battershell
Assistente ingegnere: Andrew Darby
Coordinatore della produzione: Alyson McAnally
Testo e traduzione
Originale
Always liked the color of my eyes till I knew she had brown, I'm green.
Always liked my naive innocence till I learned she got around, I'm green.
If I got you, why does she still get me? I hate to say it, but damn she's pretty.
Never known this shade of envy. Just tell me I'm your emerald city.
If she texts in the middle of the night when we're laying in the bed, is it green?
Wish I was cool like a shade of blue, but her lips are red, and I'm green. If
I got you, why does she still get me? I hate to say it, but damn she's pretty.
Never known this shade of envy.
Just tell me I'm your emerald city. I'm not crazy.
I'm just a girl, kinda jealous, kinda insecure.
And I hate how it takes me down an old road where she used to be yours. Yeah.
Tough to admit it, but it might break me. Let me know you hate to see me hurt. One day won't phase me.
Thinking 'bout you, thinking 'bout her.
I'm good as gold, but when she's around, my true color comes out. If I got you, then baby kiss me.
Tell me that you think I'm so damn pretty. Double down that you'll end up with me.
Just tell me I'm your emerald city. Mm.
I always liked the color of my eyes.
Traduzione italiana
Mi è sempre piaciuto il colore dei miei occhi finché non ho saputo che lei era marrone, io sono verde.
Mi è sempre piaciuta la mia ingenua innocenza finché non ho saputo che lei andava in giro, sono verde.
Se ti ho preso, perché lei mi prende ancora? Odio dirlo, ma dannazione, è carina.
Non ho mai conosciuto questa sfumatura di invidia. Dimmi solo che sono la tua città di smeraldo.
Se manda messaggi nel cuore della notte mentre siamo a letto, è verde?
Vorrei essere bello come una sfumatura di blu, ma le sue labbra sono rosse e io sono verde. Se
Ti ho preso, perché mi prende ancora? Odio dirlo, ma dannazione, è carina.
Non ho mai conosciuto questa sfumatura di invidia.
Dimmi solo che sono la tua città di smeraldo. Non sono pazzo.
Sono solo una ragazza, un po' gelosa, un po' insicura.
E odio come mi porta su una vecchia strada dove lei era tua. Sì.
Difficile ammetterlo, ma potrebbe spezzarmi. Fammi sapere che odi vedermi ferito. Un giorno non mi fermerà.
Pensando a te, pensando a lei.
Sono bravo come l'oro, ma quando c'è lei, il mio vero colore viene fuori. Se ti ho preso, allora tesoro, baciami.
Dimmi che pensi che io sia così dannatamente carina. Raddoppia il fatto che finirai con me.
Dimmi solo che sono la tua città di smeraldo. Mm.
Mi è sempre piaciuto il colore dei miei occhi.