Descrizione
Interprete associato: Tino Martin
Interprete associato: Re-Play
Produttore: Justin Pieplenbosch
Produttore: Edwin de Groot
Compositore, paroliere: Mark Dakriet
Compositore, paroliere: Hansen Tomas
Testo e traduzione
Originale
Lieve schat, waarom heb ik jou dit aangedaan?
En heb ik dit kapotgemaakt?
Je voelt je zo alleen.
Nooit gedacht dat je bij me weg zou gaan.
En jij me hier zo achterlaat. Oh, ik weet dat jij het nu meent.
Het is oké, ik heb er vrede mee.
Maar er is één ding waar ik om vraag. Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten.
Ben ik de man die jij al zo lang mist? Herstel ik alles wat gebroken is?
Nog één keer samen door ons leven lopen. Vraag me alles, want mijn ziel ligt open.
Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Lieve schat, er is niemand die mijn leven zo zinvol maakt.
Never nooit meer dat ik dit meemaak. Oh, ik weet het is te laat.
Het is oké, ik heb er vrede mee.
Maar er is één ding waar ik om vraag. Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten. Ben ik de man die jij al zo lang mist?
Herstel ik alles wat gebroken is?
Nog één keer samen door ons leven lopen. Vraag me alles, want mijn ziel ligt open.
Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Nooit meer terug.
Ohhh.
Zou ik je alles in de wereld geven?
Laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten. Ben ik de man die jij al zo lang mist?
Herstel ik alles wat gebroken is? Nog één keer samen door ons leven lopen.
Vraag me alles, want mijn ziel ligt open. Een lange knuffel en een laatste kus.
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug.
Traduzione italiana
Tesoro, perché ti ho fatto questo?
E l'ho rotto?
Ti senti così solo.
Non avrei mai pensato che mi avresti lasciato.
E mi lasci qui così. Oh, so che dici sul serio adesso.
Va bene, sono in pace con questo.
Ma c'è una cosa che chiedo. Ti darei tutto nel mondo?
Fammi dimenticare il dolore che provi adesso.
Sono l'uomo che ti manca da così tanto tempo? Aggiusto tutto ciò che è rotto?
Ripercorriamo insieme le nostre vite ancora una volta. Chiedimi qualsiasi cosa, perché la mia anima è aperta.
Un lungo abbraccio e un ultimo bacio.
Perché dopo quel giorno non ti riavrò mai più.
Mia cara, non c'è nessuno che rende la mia vita così significativa.
Non lo sperimenterò mai più. Oh, lo so, è troppo tardi.
Va bene, sono in pace con questo.
Ma c'è una cosa che chiedo. Ti darei tutto nel mondo?
Fammi dimenticare il dolore che provi adesso. Sono l'uomo che ti manca da così tanto tempo?
Aggiusto tutto ciò che è rotto?
Ripercorriamo insieme le nostre vite ancora una volta. Chiedimi qualsiasi cosa, perché la mia anima è aperta.
Un lungo abbraccio e un ultimo bacio.
Perché dopo quel giorno non ti riavrò mai più.
Non ci torneremo mai più.
Ohhh.
Ti darei tutto nel mondo?
Fammi dimenticare il dolore che provi adesso. Sono l'uomo che ti manca da così tanto tempo?
Aggiusto tutto ciò che è rotto? Ripercorriamo insieme le nostre vite ancora una volta.
Chiedimi qualsiasi cosa, perché la mia anima è aperta. Un lungo abbraccio e un ultimo bacio.
Perché dopo quel giorno non ti riavrò mai più.