Altri brani di SOOBIN
Altri brani di Binz
Descrizione
Produttore: SlimV
Produttore: Kriss Ngo
Compositore: Nguyễn Huỳnh Tú
Compositore: Lê Nguyễn Trung Đan
Compositore: Nguyễn Huỳnh Sơn
Testo e traduzione
Originale
Ê, em nổi tiếng trên phố, yêu kiều như công chúa.
Đêm thì hay về khuya, môi thì trôi cà son, áo thì quên cài cúc.
Anh không thấy nhưng anh nghe, trên đây ai cũng thấy em quen. Em đến xong đi, và bao đàn ông ở đây đều muốn một phút.
Anh chỉ mặc thế sự, còn em mặc quần má đào.
Em xinh là xinh cơ chín mười, nhưng anh sợ em khó bao. Yêu em thì anh yêu cũng được, ấy mà anh sợ duyên khó thành.
Bởi vì anh chỉ là một người mù với, còn em phải nơi nào vui thì em mới vào.
Anh không biết được tình là cái chi chi, cái tình là cái chi chi.
Yêu nhau thì phải bảo đường đi lối về, chứ đôi ta trót nặng lời thề.
Ai cũng biết em đội ống quần mưa, yêu anh em thêm nón thêm nương. Vận đèo lội suối chân nhau, về nhà cởi áo cho nhau.
Trót nặng lời thề đôi ta, trót nặng lời thề.
Đường xa và dắt díu đi về có đôi cho tới đâu.
Người đứng ta ngồi khi đàn khi hát, mọi người vây quanh chứ ai ơi. Ăn ở cho lành chứ ai ơi , ăn ở cho. . .
Anh gặp em xinh tươi như cô tiên, luôn là ơn giời.
Đôi hàng mi cong cong như chim câu, đúng là đây rồi.
Em đi qua như gió, hương thơm theo đó, cho anh ngây ngất lòng người.
Mang theo điều đó, anh nào phải lo, yêu em thì chẳng phí một đời. Phận người như treo trên cây, tình thì bên đồng bên cay.
Hà hồi sợ em buông cau cây, cho anh xót xa hao gầy.
Anh gác nắng mưa dầm dề, một lối đi tìm em. Em thì trót quên lời thề, thì giờ hỏi em thì. . .
Là cái chi chi, cái tình là cái chi chi.
Yêu nhau thì phải bảo đường đi lối về, chứ đôi ta trót nặng lời thề.
Ai cũng biết em đội ống quần mưa, yêu anh em thêm nón thêm nương.
Vận đèo lội suối chân nhau, về nhà cởi áo cho nhau. Trót nặng lời thề đôi ta, trót nặng lời thề.
Đường xa và dắt díu đi về có đôi cho tới đâu.
Người đứng ta ngồi khi đàn khi hát, mọi người vây quanh chứ ai ơi.
Ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành.
Ối giời ơi.
Ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành chứ ai ơi, ăn ở cho lành.
Traduzione italiana
Ehi, sei famosa per strada, graziosa come una principessa.
Spesso rimango fuori fino a tarda notte, le mie labbra sono sporche di rossetto e la mia camicia è dimenticata di abbottonarmi.
Non lo vedo ma lo sento, qui ti conoscono tutti. Finisci di venire e tutti gli uomini qui vogliono un minuto.
Io indosso solo abiti casual e tu indossi pantaloni color pesca.
Sei carina, sei carina, ma temo che sarai difficile. Se ti amo, posso amarti, ma ho paura che la relazione non avrà successo.
Perché sono solo una persona cieca e devi entrare in un posto divertente.
Non so cosa sia l'amore, cos'è l'amore.
Quando ci amiamo, dobbiamo dirci quale strada prendere, ma noi due abbiamo un voto pesante.
Tutti sanno che indosso i pantaloni antipioggia, ti amo con un cappello e un cappello. Attraversare i rispettivi passi di montagna, tornare a casa e spogliarsi a vicenda.
Così pesante è il nostro voto, così pesante è il nostro voto.
La lunga distanza e l'andata e ritorno sono due coppie, qualunque cosa accada.
Le persone stanno in piedi mentre sono sedute mentre suonano e cantano, tutti le circondano. Mangiate e vivete bene, tutti, mangiate e vivete bene. . .
Incontrarti bella come una fata è sempre una benedizione.
Ciglia arricciate come colombe, ecco.
Passi come il vento, il profumo ti segue lasciandomi estasiato.
Detto questo, non devo preoccuparmi, amarti non è uno spreco della mia vita. Il destino di una persona è come essere appeso a un albero, ma l'amore è allo stesso tempo secco e amaro.
Ha Hoi aveva paura che tu lasciassi andare l'albero, facendomi sentire dispiaciuto per me stesso.
Metto da parte il sole cocente e la pioggia, un percorso per trovarti. Ho dimenticato il giuramento, ora devo chiedertelo. . .
Cos'è, l'amore è cos'è.
Quando ci amiamo, dobbiamo dirci quale strada prendere, ma noi due abbiamo un voto pesante.
Tutti sanno che indosso i pantaloni antipioggia, ti amo con un cappello e un cappello.
Attraversare i rispettivi passi di montagna, tornare a casa e spogliarsi a vicenda. Così pesante è il nostro voto, così pesante è il nostro voto.
La lunga distanza e l'andata e ritorno sono due coppie, qualunque cosa accada.
Le persone stanno in piedi mentre sono sedute mentre suonano e cantano, tutti le circondano.
Mangiate e vivete bene, tutti, mangiate e vivete bene.
Oh mio Dio.
Mangia e vivi bene, caro mio, vivi e vivi bene, caro, mangia e vivi bene, caro.