Altri brani di Cihan Mürtezaoğlu
Descrizione
Produttore: Cihan Mürtezaoğlu
Ingegnere di mastering: Dinçer Demirci
Ingegnere del missaggio: Cihan Mürtezaoğlu
Compositore: Cihan Mürtezaoğlu
Paroliere: Cihan Mürtezaoğlu
Paroliere: Metin Altıok
Arrangiatore: Cihan Mürtezaoğlu
Testo e traduzione
Originale
Neler var bir düşün ikimizin arasında.
Senle ben varız önce katı sınırlarla.
Aç da bak sabırla, iyice ara.
Bir çocuğun kanayan ilk atlasında.
Kaçılacak yer yoktur bulanmadan acıya.
Aç da bak sabırla, iyice ara.
Gel henüz zamanımız varken.
Damla damla bütün yükleri.
Sel olup bütün denizleri.
Aldatıp semaya salın.
Gel henüz zamanımız varken.
Damla damla bütün yükleri.
Sel olup bütün denizleri.
Aldatıp semaya salın.
Bir serinlik ol yeni baharlarda.
Bizi sakın unutma soğuk o kışlarda.
Bir serinlik ol yeni baharlarda.
Bizi sakın unutma soğuk o kışlarda.
Gel henüz zamanımız varken.
Traduzione italiana
Pensa a cosa sta succedendo tra noi.
Tu ed io esistiamo innanzitutto con confini rigidi.
Aprilo e guarda pazientemente, cerca attentamente.
Nel primo atlante sanguinante di un bambino.
Non c’è posto dove fuggire dalla confusione e dal dolore.
Aprilo e guarda pazientemente, cerca attentamente.
Vieni finché siamo ancora in tempo.
Tutti i fardelli cadono goccia a goccia.
Inondando tutti i mari.
Ingannalo e rilascialo nel cielo.
Vieni finché siamo ancora in tempo.
Tutti i fardelli cadono goccia a goccia.
Inondando tutti i mari.
Ingannalo e rilascialo nel cielo.
Sii una frescura nelle nuove primavere.
Non dimenticarci in quei freddi inverni.
Sii una frescura nelle nuove primavere.
Non dimenticarci in quei freddi inverni.
Vieni finché siamo ancora in tempo.