Altri brani di Nez
Descrizione
Rilasciato il: 2025-11-14
Testo e traduzione
Originale
Budun düştüğü yerlerdeyim.
Bittim gittim ve nerdeyim? Düştüm bir boşluğa canım.
Sanma artık ben sendeyim.
Uçuyor içim başka başka. Muhtaçtım sevgiye, aşka.
Bir tatlı söz belki beklenen. Başlardım yeniden yaşamaya.
Tüm mümkünlerin kıyısındayım.
Yanıyor gönlüm, acısındayım. Hayat nasıl geçer bilmiyorum.
Sensiz mutlu olur muyum?
Hayat nasıl geçer bilmiyorum. Sensiz mutlu olur muyum?
Bu tatsız halim ben miyim?
Bütün geçmişi siler miyim? Çok şey olmuş paylaşılan.
Boş verip hayata gider miyim?
Yeni hayatın başındayım. Büyüdüm, yeni yaşındayım.
Kalmadı hiçbir söz aklımda.
Bu sevda bitti karasındayım.
Tüm mümkünlerin kıyısındayım.
Yanıyor gönlüm, acısındayım. Hayat nasıl geçer bilmiyorum.
Sensiz mutlu olur muyum?
Hayat nasıl geçer bilmiyorum. Sensiz mutlu olur muyum?
Sensiz mutlu olur muyum?
Sensiz mutlu olur muyum?
Traduzione italiana
Sono nei luoghi dove cadono le radici.
Ho finito e me ne sono andato e dove sono? Sono caduto nel vuoto, mia cara.
Non pensare più che io sia tuo.
Le mie viscere volano in un modo diverso. Avevo bisogno di affetto, di amore.
Forse ci si aspettava una parola gentile. Ricomincerei a vivere.
Sono al limite di tutte le possibilità.
Il mio cuore brucia, sto soffrendo. Non so come va la vita.
Sarei felice senza di te?
Non so come va la vita. Sarei felice senza di te?
Sono io questa situazione spiacevole?
Cancello tutta la cronologia? Molte cose sono successe e sono state condivise.
Mi arrendo e vado avanti con la vita?
Sono all'inizio della mia nuova vita. Sono cresciuto, sono un nuovo anno.
Non ricordo nessuna parola.
Sono convinto che questo amore sia finito.
Sono al limite di tutte le possibilità.
Il mio cuore brucia, sto soffrendo. Non so come va la vita.
Sarei felice senza di te?
Non so come va la vita. Sarei felice senza di te?
Sarei felice senza di te?
Sarei felice senza di te?