Descrizione
Produttore: Doğa Üstündağ
Produttore: Orkun Tunç
Produttore: Süheyl Atay
Compositore: Doğa Üstündağ
Paroliere: Refik Durbaş
Arrangiatore: Doğa Üstündağ
Arrangiatore: Orkun Tunç
Testo e traduzione
Originale
Sevdanın yaşını benden sorma.
Çünkü yanlıştır doğum tarihi.
Yalnızlığın yaşını acıdan sorma.
Çünkü zayıftır aile bilgisi.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
Zaman geçiyor ayrılık acı.
Yalnızım.
Sakın sesini ölüme alıştırma.
Zulmün yaşını kederden sorma.
Dertli hayat haczetmiştir künyesini.
Umudun yaşını öfkesinden sor.
Afişlerden yağmalansa da bedeni.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
De ki
Türkçem bitti yanmışım.
Vakit yok gece amansız.
Yalnızım.
Traduzione italiana
Non chiedermi l'età del tuo amore.
Perché la data di nascita è sbagliata.
Non chiedere l'età della solitudine per il dolore.
Perché la conoscenza familiare è debole.
Dillo
Ho finito con il mio turco, sono esaurito.
Dillo
Ho finito con il mio turco, sono esaurito.
Il tempo passa, la separazione è dolorosa.
Sono solo.
Non lasciare che la tua voce si abitui alla morte.
Non chiedere l'età dell'oppressione per il dolore.
La vita travagliata si è impadronita della sua identità.
Chiedi all'età della speranza dalla sua rabbia.
Anche se il suo corpo è stato saccheggiato dai manifesti.
Dillo
Ho finito con il mio turco, sono esaurito.
Dillo
Ho finito con il mio turco, sono esaurito.
Non c'è tempo, la notte è implacabile.
Sono solo.