Altri brani di UZUM3
Descrizione
Produttore: Denzi
Testo e traduzione
Originale
İki sıfır iki beş.
Bazı şeyleri geri getirmek lazım. Güzel bir gün, açık hava. Elimde kahve.
Günler rutin ama keyfim yerinde.
Bulutlar da yerinde.
Yo.
Büyüdükçe her şey çok değişti.
Ben de bayağı bi' geliştim.
Aklım yok yerinde, oof.
Kes, çıkar kafandan her şeyi at herkese inat.
Kes, çıkar kafandan her şeyi at herkese inat.
Hele bir de kendine sevecek biri bulsan.
Gün gelir yine bu masanın başında kursak.
Hele bir de kendine sevecek biri bulsan.
Günün birinde emek çıkar karşına.
Öktüm, hiç savaştan yara alacaktım.
Düştüm sonunda, yalan sandım.
Acı veriyor, devam etmek ne lazım?
Her yer tuhaf, hissiz bulanık aklım.
Keza gelecek sonbaharda küstü yaprak sen olmadan. Anlamsız keşkelere arkadan.
Nasıl kalacaktık arkadaş, ha?
Hele bir de kendine sevecek biri bulsan.
Gün gelir yine bu masanın başında kursak.
-Hele bir de- -Hele bir de.
-Kendine sevecek biri bulsan. -Sevecek biri.
Günün birinde- -Günün birinde. -Emek çıkar karşına.
-Karşına.
-Hele bir de kendine sevecek biri bulsan.
-Sevecek biri.
-Gün gelir yine bu masanın başında kursak.
Hele bir de kendine sevecek biri bulsan.
Günün birinde emek çıkar karşına.
Traduzione italiana
Due zero due cinque.
Alcune cose devono essere ripristinate. Una bella giornata, tempo sereno. Caffè in mano.
Le giornate sono di routine ma sono di buon umore.
Anche le nuvole sono a posto.
Ehi.
Crescendo tutto è cambiato molto.
Anch'io sono migliorato parecchio.
Sono fuori di testa, oof.
Tagliatela via, toglietela dalla testa, buttatevi via tutto dalla testa, fate dispetto a tutti.
Tagliatela via, toglietela dalla testa, buttatevi via tutto dalla testa, fate dispetto a tutti.
Soprattutto se trovi qualcuno da amare.
Un giorno, sediamoci di nuovo a questo tavolo.
Soprattutto se trovi qualcuno da amare.
Un giorno, il travaglio arriverà sulla tua strada.
Ho tossito, non sarei mai rimasto ferito dalla guerra.
Alla fine sono caduto, pensavo fosse una bugia.
Fa male, che senso ha continuare?
Ovunque è strano, la mia mente insensibile e offuscata.
Allo stesso modo, il prossimo autunno le foglie cadranno a pezzi senza di te. A desideri senza senso da dietro.
Come rimarremmo amici, eh?
Soprattutto se trovi qualcuno da amare.
Un giorno, sediamoci di nuovo a questo tavolo.
-E ancora di più- -E ancora di più.
-Se trovi qualcuno da amare. -Qualcuno da amare.
Un giorno... -Un giorno. -Il travaglio arriverà da te.
-Davanti a te.
-Anche se trovi qualcuno da amare.
-Qualcuno da amare.
-Un giorno sediamoci di nuovo a questo tavolo.
Soprattutto se trovi qualcuno da amare.
Un giorno, il travaglio arriverà sulla tua strada.