Descrizione
Produttore: Jetcetera
Produttore: Megat Fazly
Assistente alla produzione: Arief Fuad
Assistente alla produzione: Ziqo
Compositore: Aida Liyana Zainal Rashid
Compositore: Muhammad Asiff bin Mohd Noh
Compositore: Shazwani Binti Zulkifli
Compositore: Omar Muzaffar Amir Faezal
Paroliere: Aida Liyana Zainal Rashid
Paroliere: Muhammad Asiff bin Mohd Noh
Paroliere: Shazwani Binti Zulkifli
Paroliere: Omar Muzaffar Amir Faezal
Testo e traduzione
Originale
You're a world class lover.
They say, "What a keeper," and I'm head over heels over all that you say to me.
Though I must confess I'm not at my best and I'm trying to find you in between all these things.
And if I must, I'll draw the line, but I hope you'll stay behind, and you'll wait for me while I get by, and you take my hand and say, "It's fine to know you.
It's fine to hold you.
It's fine to let you sweep me off my feet.
Let's kiss and-" Your wide eyed seeker.
I tell you all my secrets.
Keep me away from the world that has gone astray, and I'm still reeling from the feeling that you give me.
And now I think my heads not right, but I know that we'll be alright. We will be alright.
We will be alright.
But I know that we won't be. It's fine to know you.
It's fine to hold you.
It's fine to let you sweep me off my feet.
It's fine to know you. It's fine to hold you.
It's fine to let you sweep me off my feet. Let's kiss and. . .
It's fine to know you. It's fine to hold you.
It's fine to let you sweep me off my feet.
It's fine to know you. It's fine to hold you. It's fine to let you sweep me off my feet.
It's fine to know you. It's fine to hold you.
It's fine to let you sweep me off my feet.
Let's kiss and. . .
Traduzione italiana
Sei un amante di livello mondiale.
Dicono: "Che custode" e io sono perdutamente per tutto quello che mi dici.
Anche se devo confessare che non sono al meglio e sto cercando di trovarti in mezzo a tutte queste cose.
E se devo, traccerò un limite, ma spero che rimarrai indietro, e mi aspetterai mentre passo avanti, e mi prenderai la mano e dirai: "È bello conoscerti.
Va bene trattenerti.
Va bene lasciare che tu mi travolga.
Baciamoci e-" Il tuo cercatore dagli occhi spalancati.
Ti svelo tutti i miei segreti.
Tienimi lontano dal mondo che è andato fuori strada, e sto ancora vacillando per la sensazione che mi dai.
E ora penso che la mia testa non sia a posto, ma so che staremo bene. Staremo bene.
Staremo bene.
Ma so che non lo saremo. È bello conoscerti.
Va bene trattenerti.
Va bene lasciare che tu mi travolga.
È bello conoscerti. Va bene trattenerti.
Va bene lasciare che tu mi travolga. Baciamoci e. . .
È bello conoscerti. Va bene trattenerti.
Va bene lasciare che tu mi travolga.
È bello conoscerti. Va bene trattenerti. Va bene lasciare che tu mi travolga.
È bello conoscerti. Va bene trattenerti.
Va bene lasciare che tu mi travolga.
Baciamoci e. . .