Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Lonely Room

Lonely Room

3:24OPM, Pinoy R&B, p-pop 2025-11-11

Descrizione

Produttore: Michael Mani

Compositore: Lil Eddie

Paroliere: Mica Javier

Testo e traduzione

Originale

My hands are reaching out for you to hold them again.
'Cause you fit like a glove so perfectly when we dance.
Now you're invisible.
I'm yearning again, just to melt in your hug. Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. -So long.
-Baby. -Da, da, da.
Put you right next to me inside this blue.
Distance, I can't seem to close the space. So on stars I'm wishing, yeah. To send you back my way.
Before, before you forget my name, and all my memories erase.
I wonder if, wonder if you think of me in the crowded place. Yeah, yeah.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue. See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me.
Better go love on somebody. Never know what you got till it's nobody.
See everybody needs somebody. This one for you, if you feel like me. Better go love on somebody.
Never know what you got till it's nobody.
When the sun goes down and my mind starts racing.
When the moon comes out, that's when the walls start caving in. Like there's no one else around, and my tears start drowning.
Missing you.
Put you right next to me inside this blue -lagoon. Oh. -So long.
-Da, da, da. -Put you right next to me inside this blue.
Face to face, look in your eyes. Our pulses synchronize.
Lay my head right on your chest just one more time. One more time.
When the sun goes down and my mind starts racing. When the moon comes out, that's when the walls start caving in.
That's when I think it's wrong.
Like there's no one else around, and my tears start drowning. Missing you.
Put you right next to me inside this blue lagoon. I wanna see you.
I wish you could break through. Put you right next to me inside this blue. I still need you.
My hands are reaching out for you.

Traduzione italiana

Le mie mani si stanno allungando verso di te per tenerle di nuovo.
Perché ti adatti perfettamente come un guanto quando balliamo.
Adesso sei invisibile.
Desidero ancora una volta sciogliermi nel tuo abbraccio. Faccia a faccia, guardati negli occhi. I nostri impulsi si sincronizzano.
Appoggia la mia testa sul tuo petto ancora una volta.
Quando il sole tramonta e la mia mente inizia a correre.
Quando esce la luna, è allora che i muri iniziano a crollare. Come se non ci fosse nessun altro in giro e le mie lacrime iniziano ad affogare.
Mi manchi.
Mettiti proprio accanto a me in questa laguna blu. -Così lungo.
-Bambino. -Da, da, da.
Mettiti proprio accanto a me dentro questo blu.
Distanza, non riesco a chiudere lo spazio. Quindi sulle stelle desidero, sì. Per rimandarti indietro sulla mia strada.
Prima, prima che tu dimentichi il mio nome, e che tutti i miei ricordi si cancellino.
Mi chiedo se, mi chiedo se mi pensi in un posto affollato. Yeah Yeah.
Quando il sole tramonta e la mia mente inizia a correre.
Quando esce la luna, è allora che i muri iniziano a crollare.
Come se non ci fosse nessun altro in giro, e le mie lacrime cominciassero ad affogare. Mi manchi.
Mettiti proprio accanto a me dentro questo blu. Vedi, tutti hanno bisogno di qualcuno. Questo è per te, se ti senti come me.
Meglio andare ad amare qualcuno. Non saprai mai cosa hai finché non c'è nessuno.
Vedi, tutti hanno bisogno di qualcuno. Questo è per te, se ti senti come me. Meglio andare ad amare qualcuno.
Non saprai mai cosa hai finché non c'è nessuno.
Quando il sole tramonta e la mia mente inizia a correre.
Quando esce la luna, è allora che i muri iniziano a crollare. Come se non ci fosse nessun altro in giro, e le mie lacrime iniziano ad affogare.
Mi manchi.
Mettiti proprio accanto a me in questa laguna blu. OH. -Così lungo.
-Da, da, da. -Mettiti proprio accanto a me dentro questo blu.
Faccia a faccia, guardati negli occhi. I nostri impulsi si sincronizzano.
Appoggia la mia testa sul tuo petto ancora una volta. Un'altra volta.
Quando il sole tramonta e la mia mente inizia a correre. Quando esce la luna, è allora che i muri iniziano a crollare.
È allora che penso che sia sbagliato.
Come se non ci fosse nessun altro in giro, e le mie lacrime cominciassero ad affogare. Mi manchi.
Mettiti proprio accanto a me in questa laguna blu. Voglio vederti.
Vorrei che tu potessi sfondare. Mettiti proprio accanto a me dentro questo blu. Ho ancora bisogno di te.
Le mie mani si stanno tendendo verso di te.

Guarda il video Mica Javier, Lil Eddie - Lonely Room

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam