Descrizione
Produttore: Alejandro Saksakame
Produttore: Sadrach Lukas
Paroliere e compositore: Mohammad Istiqamah Djamad
Testo e traduzione
Originale
Hujan tak henti membasahi penantian.
Dan mentari pun enggan bersinar lagi.
Tapi mungkin kita hanya harus sabar menanti.
Segala yang belum terpecahkan oleh mimpi kita berdua.
Dan kini rasa itu pun menguap.
Tenggelam dalam setiap pertemuan.
Kita pun makin lupa kita pernah mencinta.
Kita pun lupa.
Kita tak meski memaksa untuk bertahan.
Meski hanya perih yang kian tersisa.
Tapi kita masih bisa terus sabar menggali.
Segala rindu yang terkubur oleh penantian yang telah letih.
Dan kini rasa itu pun meronta.
Mencari jalan 'tuk kembali bersama.
Kita pun masih lupa kita pernah mencinta.
Kita pun lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa. Kita saling lupa. Kita saling lupa. Kita saling lupa.
Traduzione italiana
La pioggia non ha mai smesso di smorzare l'attesa.
E il sole si rifiuta più di splendere.
Ma forse dobbiamo solo aspettare pazientemente.
Tutto ciò che non è stato risolto dai sogni di entrambi.
E ora quella sensazione è svanita.
Immergiti in ogni incontro.
Dimentichiamo sempre più di aver mai amato.
Anche noi dimentichiamo.
Non ci costringiamo nemmeno a sopravvivere.
Anche se resta solo il dolore.
Ma possiamo ancora scavare pazientemente.
Tutti i desideri sepolti dalla stanca attesa.
E ora quella sensazione è scomparsa.
Alla ricerca di un modo per tornare insieme.
Dimentichiamo ancora di aver mai amato.
Anche noi dimentichiamo.
Ci dimentichiamo a vicenda.
Ci dimentichiamo a vicenda.
Ci dimentichiamo a vicenda.
Ci dimentichiamo a vicenda.
Ci dimentichiamo a vicenda. Ci dimentichiamo a vicenda. Ci dimentichiamo a vicenda. Ci dimentichiamo a vicenda.