Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Bad Cannstatt

Bad Cannstatt

3:52indipendente tedesca, pop tedesco, indie-pop tedesco Album Bad Cannstatt 2025-11-14

Altri brani di Tristan Brusch

  1. Die Liebe in Maßen
  2. Kokain & Himbeereis mit Freunden
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Ariel Oehl

Produttore: Finn Hermjacob

Produttore: Niklas Apfel

Compositore: Tristan Brusch

Compositore: Ariel Oehl

Paroliere: Tristan Brusch

Paroliere: Ariel Oehl

Testo e traduzione

Originale

Ich weiß nicht mehr genau, was an deiner Türe stand.

Dein eigentlicher Name war es nicht.

Ein gäblich graues Haus, so wie alle andern auch.

Ein Jahresvorrat Fingertabse grad umsonst verdrückt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Ich weiß nicht mehr genau, was ich an dir schön fand.

Dass du aus Bad Kanstadt kamst, war es nicht.

Bad

Kanstadt.

Bad

Kanstadt.

Ist schon okay.

Leise rieselt hier der Schnee.

Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.

Dann tut's auch nicht mehr weh.

Traduzione italiana

Non ricordo esattamente cosa c'era sulla tua porta.

Non era il tuo vero nome.

Una casa piuttosto grigia, come tutte le altre.

Una fornitura annuale di pastiglie per le dita è stata appena consumata gratuitamente.

Va bene.

Qui la neve cade silenziosa.

La stagione del vin brulè finirà presto e allora non farà più male.

Allora non farà più male.

Non ricordo esattamente cosa trovavo di bello in te.

Non è che tu venga da Bad Kanstadt.

bagno

Kanstadt.

bagno

Kanstadt.

Va bene.

Qui la neve cade silenziosa.

La stagione del vin brulè finirà presto e allora non farà più male.

Allora non farà più male.

Guarda il video Oehl, Tristan Brusch - Bad Cannstatt

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam