Descrizione
Artista associato: Nessun autobus
Produttore: Takeshi Iwamoto
Compositore: No Buss
Paroliere: Taisei Kondo
Testo e traduzione
Originale
あ って美しい今を生きるstarfish 俺はstarfish 行って もう行って その恩の影 逆目で 見ても美しいこ のsurprise surprise 世 界まさぶら胸に栗と飲み込んで人はsleep all night 向 こうで光ってる そりえば違うnature 抑えあっちゃう俺のroom 弱 い 弱い人々ばっかに 怒った人をまた潰す 触れない お前の手で あって美しい今を生きるstarfish 俺はstarfish 行って もう行って その恩の影 向こうで 光って る そりえば違うnature 抑えあっちゃう俺の room
Traduzione italiana
Oh, sono una stella marina, che vive in un bellissimo presente. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina. Sono una stella marina, vivo in un bellissimo presente. Sono una stella marina. Vai, vai. L'ombra di quella gentilezza splende dall'altra parte. Se mi giro, sarà di natura diversa. La mia stanza, dove ci sopprimiamo a vicenda.