Altri brani di ENNIO
Descrizione
Basso e sintetizzatore: Martin Baumgartner
Registrazione dal vivo: Timo Strobel
Regia: Jonas Raum
Direttore della fotografia: Felix Finken
Casa di produzione: Studiomoodio
Produttore: Niklas Reinfelder
Assistente alla produzione: Yannick Gross
Illuminazione: Maxime Kruse
Miglior ragazzo: Pascal Winterfeld
Assistente alla telecamera: Liza Shcherbiy
Fotografa: Clara Hellinger
Stilista: Jonathan Colberg
Assistente stilista: Niklas Patz
Capelli e trucco: Sarah Hills
Montaggio: Jonas Raum
Direttore del suono: Martin Baumgartner
Colorista: Leopold Seidl
Testo e traduzione
Originale
Ich will nicht so ein Bastard sein, der keinen Funken Dankbarkeit mehr in seinen Adern übrig hat.
Dann schreib ich wieder nicht zurück und erwischt mich jeden Tag.
Wie ich alle ignorier und mich immer im Dreck verlier und weiß, wie wütend dich das macht.
Hab oft heute schon vergessen, was dir gestern wichtig war.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Dankbar für die Tränen in meinen Augen.
Für Freunde, die noch heute an mich glauben.
Samstagabend, wir sind alle draußen. Ich trinke tausend Bier und würde am liebsten drin ersaufen.
Für die heißen Steine und das Sonnenlicht, wie es flimmernd auf der Isar bricht. Dankbar für die Liebe von zu Hause.
Nein, das würde ich für nichts tauschen. Diese eine Nacht vor über zwanzigtausend.
Was das mit mir gemacht hat, ja, das kann man sich nicht kaufen.
Irgendwie verrückt, dass das mein Leben ist. Wenn es immer da ist, ja, dann seh ich's nicht.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Wieso renn ich weg?
Ich will für euch da sein. Ich will für euch da sein.
Wieso renn ich weg?
Ich will für euch da sein. Ich will für euch da sein.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Traduzione italiana
Non voglio essere quel bastardo a cui non è rimasto un briciolo di gratitudine nelle vene.
Poi torno a non rispondere e vengo scoperto ogni giorno.
Come ignoro tutti e mi perdo sempre nel fango e so quanto questo ti faccia arrabbiare.
Spesso ho dimenticato oggi ciò che era importante per te ieri.
A volte sono grato per la solitudine quando sbatto contro il muro e il silenzio ci divide.
E ogni giorno qualcun altro a cui dico che mi dispiace.
A volte ho bisogno della distanza per starti di nuovo vicino, per esserti di nuovo vicino.
Grato per le lacrime nei miei occhi.
Per gli amici che ancora oggi credono in me.
Sabato sera siamo tutti fuori. Bevo mille birre e vorrei affogarci dentro.
Per le pietre calde e la luce del sole che brilla sull'Isar. Grato per l'amore da casa.
No, non lo scambierei con niente al mondo. Questa notte davanti a più di ventimila persone.
Quello che mi ha fatto, sì, non puoi crederlo.
È un po' pazzesco che questa sia la mia vita. Se è sempre lì, sì, allora non lo vedo.
A volte sono grato per la solitudine quando sbatto contro il muro e il silenzio ci divide.
E ogni giorno qualcun altro a cui dico che mi dispiace.
A volte ho bisogno della distanza per starti di nuovo vicino, per esserti di nuovo vicino.
Perché sto scappando?
Voglio essere lì per te. Voglio essere lì per te.
Perché sto scappando?
Voglio essere lì per te. Voglio essere lì per te.
A volte sono grato per la solitudine quando sbatto contro il muro e il silenzio ci divide.
E ogni giorno qualcun altro a cui dico che mi dispiace.
A volte ho bisogno della distanza per starti di nuovo vicino, per esserti di nuovo vicino.