Descrizione
Percussioni: Ozan Kartal
Tastiere: Emre Poyraz
Percussioni: Erkan Kanat
Chitarra acustica: Serhan Bulbul
Basso, chitarra elettrica, chitarra elettrica, compositore, paroliere, produttore: Mustafa Ipekcioglu
Violino: Archi della Rapsodia
Ingegnere del missaggio Atmos: Hasan Umut Onder
Ingegnere di mastering dell'Atmos: Caglar Türkmen
Compositore, paroliere: Mustafa Ipekcioglu
Testo e traduzione
Originale
Bir masalın kahramanları, bir sen, bir ben.
Bu dünyaya gelen giden.
Aşk kadesi doldu, sonu hüsran.
Azap oldu ayrılık yokken.
Biz olmayı beceremedik.
Hikayede kaldı, tükendik.
Ne zoru vardı ya Rabbim?
Geldi yaktı kalbimi. Sonra da çekip gitti.
Yalnızım yine yalnızım.
Bu dertten iflah olmaz bir sevdakarım.
Us olmaz gönlüm artık.
Yalnızım, yalnızım.
Biz olmayı beceremedik.
Hikayede kaldı, tükendik.
Ne zoru vardı ya Rabbim?
Geldi yaktı kalbimi. Sonra da çekip gitti.
Yalnızım yine yalnızım.
Bu dertten iflah olmaz bir sevdakarım.
Us olmaz gönlüm artık.
Yalnızım, yalnızım. Yalnızım.
Yalnızım.
Traduzione italiana
Eroi di una fiaba, uno tu, uno io.
Coloro che vanno e vengono in questo mondo.
La coppa dell'amore è piena, la fine è la delusione.
C'era tormento quando non c'era separazione.
Non siamo riusciti a esserlo.
È rimasto nella storia, eravamo esausti.
Qual era il problema, mio Signore?
È venuto e mi ha bruciato il cuore. Poi se ne andò.
Sono solo, sono di nuovo solo.
Sono un amante che non può essere curato da questo problema.
Il mio cuore non può più essere intelligente.
Sono solo, sono solo.
Non siamo riusciti a esserlo.
È rimasto nella storia, eravamo esausti.
Qual era il problema, mio Signore?
È venuto e mi ha bruciato il cuore. Poi se ne andò.
Sono solo, sono di nuovo solo.
Sono un amante che non può essere curato da questo problema.
Il mio cuore non può più essere intelligente.
Sono solo, sono solo. Sono solo.
Sono solo.