Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Pełnia

Pełnia

3:072025-11-06

Altri brani di Fukaj

  1. NIE CHCĘ WRACAĆ
      3:24
  2. Woda Księżycowa
      3:11
  3. INTERLUDIUM
      2:21
  4. Zoë Kravitz
      2:52
  5. MANIFEST
      2:20
  6. GOD SAVE THE PRAGUE
      1:41
Tutti i brani

Descrizione

dir./ed. aggiuntiva/colore: KOOZA

produzione: Alan Zajonc

assistente alla produzione: Julia Korzeniowska

assistente decoratore: Michal Gurski

Responsabile del progetto (SBM): Jakub Krzeminski

Direttore artistico: Milos Chudy

A&R: Filip Pobocha

Titolo: Pelnya

Artista: Fukai

Produttore: Charlie Montclair, Maki

Mix/Master: cerca lo studio NOBOCOTO

Produzione vocale: cerca lo studio NOBOCOTO

Testo e traduzione

Originale

Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.

Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.

Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat.

Wiem, że kiedyś przyjdzie czas. Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.

Bardzo lubisz spokój. Męczy mnie, gdy wokół Ciebie widzę smutek albo gniew.

Wtedy w Twoim oku widzę tylko mrok.

Już nie wiem, kogo bardziej boli Ciebie czy mnie. Dlatego jeździmy nad wodę. Ty prowadzisz, a ja bacznie się przyglądam

Tobie. Uczysz mnie całe życie, całe życie. Wciąż nie mogę. Wciąż nie umiem pływać.

Proszę, zostań jeszcze trochę, jeszcze trochę.

Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.

Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.

Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat. Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.

Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.

Ale ja nie umiem pływać. Chciałbym tylko patrzeć jak to robisz. Umiem tylko pisać.

Boję mówić o tym, co spotkało nas wtedy, tamtej nocy.

Drogi Tato, byłeś moim idolem. No i też wzorem na przyszłość.

Chciałem być jak Ty, no ale chyba mi nie wyszło.

Wszystko wiesz najlepiej, bo przeżyłeś w życiu wszystko.

Nawet śmierć kliniczną.

Łódka się o fal, głowa się od zmian lekko kołysze.

Tyle dzisiaj gwiazd wszystkich nie zliczę.

Każda, która spadnie sobie życzę, żeby trwało to przez tysiąc lat.

Wiem, że kiedyś przyjdzie czas.

Wiem, że kiedyś przyjdzie czas, kiedy będę musiał złapać za ster.

Traduzione italiana

La barca trema contro le onde, la testa trema leggermente per i cambiamenti.

Ci sono così tante stelle oggi che non riesco a contarle.

Ognuno che cade, vorrei che durasse mille anni.

So che un giorno arriverà il momento. So che un giorno arriverà il momento.

Ti piace molto la pace. Mi stanca quando vedo tristezza o rabbia intorno a te.

Allora nei tuoi occhi vedo solo oscurità.

Non so chi fa più male, tu o io. Ecco perché andiamo all'acqua. Tu guidi e io guardo attentamente

A te. Mi insegni tutta la mia vita, tutta la mia vita. Non posso ancora. Non so ancora nuotare.

Per favore, resta ancora un po', ancora un po'.

La barca trema contro le onde, la testa trema leggermente per i cambiamenti.

Ci sono così tante stelle oggi che non riesco a contarle.

Ognuno che cade, vorrei che durasse mille anni. So che un giorno arriverà il momento.

So che un giorno arriverà il momento.

Ma non so nuotare. Voglio solo guardarti mentre lo fai. So solo scrivere.

Ho paura di parlare di quello che ci è successo quella notte.

Caro papà, eri il mio idolo. E anche un modello per il futuro.

Volevo essere come te, ma immagino che non abbia funzionato.

Conosci tutto meglio perché hai sperimentato tutto nella tua vita.

Anche la morte clinica.

La barca trema contro le onde, la testa trema leggermente per i cambiamenti.

Ci sono così tante stelle oggi che non riesco a contarle.

Ognuno che cade, vorrei che durasse mille anni.

So che un giorno arriverà il momento.

So che un giorno arriverà il momento in cui dovrò mettermi al volante.

Guarda il video Fukaj - Pełnia

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam