Altri brani di Marlon Collins
Descrizione
Ingegnere del suono, produttore: Ceska Zana
Chitarra elettrica, pianoforte: Daniel Antonio Sanchez Carranzana
Autore, compositore: Marlon Gonzalez Castillo
Autore, compositore: Lázaro José Varona Piz
Autore, compositore: Ava Gonzalez Forment
Testo e traduzione
Originale
Puta mala, te maté.
Tu rostro lindo lo maté.
Me maldeciste y te maté, pero la tumba fui yo quien la clavé.
Salí por la noche pa' curarme. Fueron ocho días que te lloré.
El barrio entero me vio correr.
Tropiezo, me enredo y vuelvo a caer.
Mirada rara te traicioné.
La última bala y te maté.
Me salió cara, pero gané.
Pero la herida no la sané.
Puñalá' con mango de plata.
Cuchillo y Dios, maté la que me mata.
Cuchillo y Dios, maté la que me mata.
Morí en la noche y renací por la mañana. Escupo rabia, escupo amor. Escupo fucking y eso dolió.
Todo esto viene, ¿quién soy yo? No sé ni quién me bautizó.
Escupo rabia, escupo amor. Escupo fucking y eso dolió.
Todo esto viene, ¿quién soy yo? No sé ni quién me bautizó.
Muéstrame algo sincero, sin ser fake, que es por amor. Quise ser una calita, pero el mundo me mató.
Déjame decirte te amo sin querer, no sé yo.
Oh, oh.
Muéstrame algo sincero, sin ser fake, que es por amor.
Quise ser una calita, pero el mundo me mató.
Déjame decirte te amo sin querer, no sé yo.
Oh, oh.
Cuchillo y Dios, maté la que me mata. Cuchillo y Dios, maté la que, que, que.
Cuchillo y Dios, maté la que me mata. Morí en la noche y renací por la mañana.
Cuchillo y Dios, maté la que me mata.
Cuchillo y Dios, maté la que, que, que. Cuchillo y Dios, maté la que me mata.
Morí en la noche y renací por la mañana
Traduzione italiana
Brutta stronza, ti ho ucciso.
Ho ucciso il tuo bel faccino.
Mi hai maledetto e io ti ho ucciso, ma sono stato io a inchiodare la tomba.
Uscivo di notte per curarmi. Sono passati otto giorni che ho pianto per te.
L'intero quartiere mi ha visto correre.
Inciampo, mi impiglio e cado di nuovo.
Strano sguardo, ti ho tradito.
L'ultimo proiettile e ti ho ucciso.
Era costoso, ma ho vinto.
Ma non ho guarito la ferita.
Puñalá' con manico d'argento.
Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide.
Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide.
Sono morto di notte e sono rinato al mattino. Sputo rabbia, sputo amore. Ho sputato, cazzo, e mi ha fatto male.
Tutto questo sta arrivando, chi sono io? Non so nemmeno chi mi ha battezzato.
Sputo rabbia, sputo amore. Ho sputato, cazzo, e mi ha fatto male.
Tutto questo sta arrivando, chi sono io? Non so nemmeno chi mi ha battezzato.
Mostrami qualcosa di sincero, senza essere falso, che sia per amore. Volevo essere una baia, ma il mondo mi ha ucciso.
Lascia che ti dica che ti amo senza volerlo, non lo so.
Uh-oh.
Mostrami qualcosa di sincero, senza essere falso, che sia per amore.
Volevo essere una baia, ma il mondo mi ha ucciso.
Lascia che ti dica che ti amo senza volerlo, non lo so.
Uh-oh.
Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide. Coltello e Dio, ho ucciso cosa, cosa, cosa.
Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide. Sono morto di notte e sono rinato al mattino.
Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide.
Coltello e Dio, ho ucciso cosa, cosa, cosa. Coltello e Dio, ho ucciso colui che mi uccide.
Sono morto di notte e sono rinato al mattino