Altri brani di Ben Cristovao
Altri brani di MITRO
Altri brani di Dorian
Altri brani di Katannah
Altri brani di Lboy Bsc
Altri brani di Marko Glass
Altri brani di Def Jam World Tour
Descrizione
Cantante, paroliere: Ben Cristovao
Paroliere, cantante: MITRO
Cantante, paroliere: Dorian
Cantante, paroliere: Katanna
Paroliere, cantante: Lboy Bsc
Cantante, paroliere: Marco Glass
Compositore, produttore musicale: Andrew
Ingegnere di mastering, ingegnere del suono: Bartosz Kopyt
Testo e traduzione
Originale
A tanču jen na můj tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok.
Shit.
Príroda môj hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hop.
Lay me shot, shot, shot, shot. Tančím jak, jak, jak, jak, jak jebanej Elvis Presley.
Ona ví, že koležánky.
Wszystkie są into me twerk.
Korunkové majty, sukienky. Vis tej mi matki studentki mi wszystko jedno.
Hippies don't lie, big booty, yeah jsem. Pokaž mi jak, jak, jak, jak. Ruceš tym jak, jak.
Máš to v DNA jak. Můžem się zakochať jak, jak, jak. Očoču babón don't dance.
Pásky na očach a ten story znáš. Shit. Outside. Ze mnou teský brat.
Pytám, či zná teský typky. Mluví mi, že tak.
Na nich futro z norky. A v ňom chodí mikróz z Polsky. Badman run it up.
Fleky na hlavě jsem měl jak gepard. I přesto chtěla, abych byl její panter.
Pade na pade to ale nebylo, takže jsem pro ní asi nebyl dost ani partner.
Teď se vezu na střeše safari. Díky Bohu za to, že jsme to spolu zahrabali.
Lásku mám pro chábry, prachy za práci, kterou jsem dělal ještě předtím, než to chápali. Z
Krkonoš do Prahy, ze srdce do hlavy. Neztrácím naděj, spíš hlavu a doklady.
Vypadáš fresh, ale chybí ti podklady. A jestli útočím, tak je to z obrany.
Pojďme to rozjebat a pak to postavit. Přijde mi, že jsme je právě dost pochcali.
Když vidím míče, tak je musím odpálit. Žiju jak ve filmu, ale mr dám na Oscary.
Okeej, okeej, hej. Nechtěl jsem jí anyway, hej. Není na safari wave, hej.
Dělám si z ní dobrý den. Hej, okeej, okeej, hej. Dneska mám vibe, hejbe se.
Snad se přes země ráno přenese, protože já zapomněl její jméno. Wo-oh, wo-oh, wo-oh.
Nabíháme na floor, dávej pozor. Wo-oh, wo-oh, wo-oh. Já a můj bro, mysli daddy combo.
Potom, co s ní skočím v pokoj zoo. Jsme tak loud, soused volá popo.
Nechám na ní podpis jako Zorro. Zaplať mi nehty, než utancuju.
A tanču jen na můj tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok.
Shit.
Príroda môj hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hop.
Yeah, yeah, yeah. Já nechtěl jsem se zamilovat, ale ona má ass jak antilopa.
Když jde kolem mě, jsem jak psychopat. Když jde kolem mě, safari volá. A já to musím zvednout.
Musím tudle prdel chytit ještě jednou like yeah. A já to musím zvednout.
Drží mě za -dick, říká: „Půjdeš se mnou? " Like- -Je vais, tout je bien.
Vas-y bébé, on se taille là-bas. Dans le noir, dans le dark.
J'arrive comme Batman. Elle veut trop son bag man.
Elle aime danser la night. Po sa pussy elle vole time.
Po sa pussy elle vole time.
City boy everyday. Nemám čas točit žádnej TikTok. Pro nás jen real life story.
Milovala můj kokot, ale to mi jde na voly.
Usínám sám a plány jsou jasný. Trochu zmaten, a když počítá ten balík, he.
-Počítá ten balík, ha, ha, ha. -Um sare, mi scare. Tremură toți pereții.
Chiar dacă n-ai stare, dă-i tare.
Oricum toți zâmbesc și vrea doar să take, take, take, take, take. A luat-o razna zici că-i Harlem Shake.
Vino mai aproape, nu ne trebuie space. Mamă ce figură, eu vreau doar să, să play.
A-a, mă țin de pereți, nu pot să merg, sunt prea beat iar.
A-a, se învârte tot cu mine în jur, dar eu mă car. Te-am ochit din priviri, te distrezi, ne vedem la bar. Pentru mine e clar.
Nu mai plec seara asta de aici. Am un gust amar că o facem iar.
A tanču jen na můj tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok. Shit.
Príroda môj hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hop.
A tanču jen na můj tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok. Shit.
Príroda môj hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip, hop.
Traduzione italiana
E così, nel mio cuore, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok.
Merda.
La mia strada è hip, hip, hip, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca.
Fammi sparare, sparare, sparare, sparare. Così, jak, jak, jak, jak jebanej Elvis Presley.
Ona ví, že koležánky.
Wszystkie mi piace twerk.
Korunkové majty, sukienky. Vis tej mi matki studentki mi wszystko jedno.
Gli hippy non mentono, grande bottino, sì, jsem. Pokaž mi jak, jak, jak, jak. Ruceš tym jak, jak.
Máš to v DNA jak. Můžem się zakochať jak, jak, jak. Očoču babón non balla.
Pásky na očach a ten story znáš. Merda. Al di fuori. Ze mnou teský brat.
Pytám, či zná teský typky. Mluví mi, že tak.
Na nich futro z norky. A v ňom chodí mikróz z Polsky. Badman eseguilo.
Fleky na hlavě jsem měl jak gepard. I přesto chtěla, abych byl její panter.
Pade na pade to ale nebylo, quindi jsem pro ní asi nebyl dost ani partner.
Teď se vezu na střeše safari. Díky Bohu za to, že jsme to spolu zahrabali.
Lásku mám pro chábry, prachy za práci, kterou jsem dělal ještě předtím, než to chápali. Z
Krkonoš do Prahy, ze srdce do hlavy. Neztrácím naděj, spíš hlavu a doklady.
Vypadáš fresco, ale chybí ti podklady. A jestli útočím, tak je to z obrany.
Pojďme to rozjebat a pak to postavit. Prima di tutto, sei sicuro che tu abbia poco.
Když vidím míče, tak je musím odpálit. Žiju jak ve filmu, ale mr dám na Oscary.
Okeej, okeej, hej. Nechtěl jsem jí comunque, hej. Non sull'onda del safari, ehi.
Dělám si z ní dobrý den. Hej, okeej, okeej, hej. Dneska mám vibe, hejbe se.
Non appena si avvicina il momento del ráno, il prototipo è già in piedi. Wo-oh, wo-oh, wo-oh.
Nabíháme na floor, dávej pozor. Wo-oh, wo-oh, wo-oh. Già, mio fratello, mio papà combo.
Potom, co s ní skočím v pokoj zoo. Jsme tak rumoroso, volá popo in carpione.
Nechám na ní podpis jako Zorro. Zaplať mi nehty, než utancuju.
E così, nel mio cuore, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok.
Merda.
La mia strada è hip, hip, hip, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca.
Sì, sì, sì. Já nechtěl jsem se zamilovat, ale ona má ass jak antilopa.
Tutto quello che ho scoperto è che sono uno psicopatico. Když jde kolem mě, safari volá. A já to musím zvednout.
Musím tudle prdel chytit ještě jednou like yeah. A já to musím zvednout.
Drží mě za -dick, říká: „Půjdeš se mnou? " Like- -Je vais, tout je bien.
Vas-y bébé, on se taille là-bas. Nel noir, nel buio.
Arrivo come Batman. Elle veut trop son borsa da uomo.
Elle aime danser la notte. Po sa figa elle vole time.
Po sa figa elle vole time.
Ragazzo di città ogni giorno. Nemám čas točit žádnej TikTok. Pro nás jen storia di vita reale.
Milovala můj kokot, ale to mi jde na voly.
Usínám sám a plány jsou jasný. Trochu zmaten, e když počítá ten balík, he.
-Počítá ten balík, ah, ah, ah. -Uhm, certo, mi spaventa. Tremură toți pereții.
Chiar dacă n-ai stare, dă-i tare.
Oricum toți zâmbesc și vrea doar să prendere, prendere, prendere, prendere, prendere. La gioia di vivere con l'Harlem Shake.
Vino mai aproape, nu ne trebuie space. Mamma, questa figura, evrei doar să, să play.
A-a, io sono una persona, non posso fondermi, sono pronto a battere iar.
A-a, se invârte tot cu mio in jur, dar eu mă car. Te-am ochit din priviri, te distrezi, ne vedem la bar. Pentru mio e clar.
Nu mai plec seara asta de aici. Ho una voglia di amare che mi faccia.
E così, nel mio cuore, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok. Merda.
La mia strada è hip, hip, hip, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca.
E così, nel mio cuore, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tik, tok. Merda.
La mia strada è hip, hip, hip, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca, anca.