Descrizione
Compositore: IBUKI
Paroliere: IBUKI
Arrangiamento: Kota Matsukasha
Testo e traduzione
Originale
君 がいなくなった日 焦った記憶がリマインド 崩れる日常のル ーティン 日常がこの身を斬った 人生はこんなものと 認めたい 認めたくない自分 あらゆる手を使っても 近づけない君とのディスタ ンス
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない
When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はこ こにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今で も君はそばに
Around me 素直にな るべきだった お互い言葉にしないまま 溢れ出たグラスの water 涙が届く ことはない 君がくれたあのシューズ どこへ行けば会える?
光に似せた闇が 薄暗み 見失ったようだ
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ 違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はここにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今でも君はそばに
Around me いつかまた いつかま た
Traduzione italiana
Il giorno in cui sei scomparso, i miei ricordi in preda al panico mi ricordano la mia routine quotidiana spezzata, la mia vita quotidiana ha inciso nella mia anima, voglio accettare che la vita sia così, ma non voglio ammetterlo, non importa quanto ci provo, non riesco ad avvicinarmi a te, c'è distanza tra me.
È troppo tardi per chiedere scusa?
No, non esiste te bella
Quando ci siamo lasciati, tutto è scomparso Ora siamo estranei Non mi interessa se ci incontriamo Sono felice che siamo ancora amici Eppure, i ricordi sono qui
Vorrei poter tornare a quando eravamo uniti. Quando ci siamo lasciati, sei ancora al mio fianco
Intorno a me avremmo dovuto essere onesti L'acqua dal bicchiere traboccava senza che noi dicessimo una parola Le lacrime non mi raggiungeranno mai Quelle scarpe che mi hai dato Dove dovrei andare a incontrarti?
L'oscurità che somiglia alla luce sembra aver perso di vista la tenebra
È troppo tardi per chiedere scusa?
No, non sei bella quando ci siamo lasciati Tutto è scomparso Ora siamo estranei non mi interessa se siamo diversi Sono felice che siamo ancora amici Eppure, i ricordi sono qui
Vorrei poter tornare a quando eravamo uniti. Quando ci siamo lasciati, sei ancora al mio fianco
Intorno a me Un giorno di nuovo Un giorno di nuovo