Descrizione
Supervisore esecutivo: Woodtinun Bhirombhakdi
Produttore esecutivo: VARITHDA
Produttore: PAE SAX, Mick Petchpum
Musica: PYC
Testo: PYC
Arrangiato da: Mick Petchpum
Direttore vocale: VARITHDA
Cori aggiuntivi: PAE SAX
Tutti gli strumenti: Mick Petchpum
Redattore digitale: Mick Petchpum
Progettazione audio: Mick Petchpum, Ken Zeal
Mixato da: Mick Petchpum
Mastering: Mick Petchpum
Studio: Mick Petchpum Studio
Masterizzazione Dolby Atmos: Danuphop Kamol, Mixphere Studio
Animazione: Pipengi
Disegnatore dei personaggi: 4x100 Studio
Testo e traduzione
Originale
Under city lights, among the flakes of white.
Holding your hand tight, rock walking snowing sky.
When the snow falls on your tangled hair, like a crystal crown from wonderland.
It's so crazy but I'm falling in love.
Cursing with the princess Yukiko, thinking 'bout Ana Shudoro.
You're here with me and that's enough.
To see the first snow in Tokyo,
I just wanna be together all alone.
Among teas at night, konbini sounds just right.
We eat what you like, ramen makes you smile.
Slide my finger through your snowy hair.
Oh, your red cheeks got me blushing red.
It's so crazy but I'm falling in love.
Cursing with the princess Yukiko, thinking 'bout Ana Shudoro.
You're here with me and that's enough.
To see the first snow in Tokyo,
I just wanna be together all alone.
It's so crazy but I'm falling in love.
Cursing with the princess Yukiko, thinking 'bout Ana Shudoro.
You're here with me and that's enough.
To see the first snow in Tokyo, I just wanna be together all alone.
It's so crazy but I'm falling in love.
Cursing with the princess Yukiko, thinking 'bout Ana Shudoro.
You're here with me and that's enough.
To see the first snow in Tokyo, I just wanna be together all alone.
Traduzione italiana
Sotto le luci della città, tra i fiocchi di bianco.
Tenendo forte la mano, camminando sulla roccia, nel cielo nevoso.
Quando la neve cade sui tuoi capelli arruffati, come una corona di cristallo del paese delle meraviglie.
È così pazzesco ma mi sto innamorando.
Imprecando con la principessa Yukiko, pensando ad Ana Shudoro.
Sei qui con me e basta.
Per vedere la prima neve a Tokyo,
Voglio solo stare insieme da soli.
Tra i tè serali, konbini suona proprio bene.
Mangiamo quello che vuoi, il ramen ti fa sorridere.
Fai scorrere il mio dito tra i tuoi capelli innevati.
Oh, le tue guance rosse mi hanno fatto arrossire.
È così pazzesco ma mi sto innamorando.
Imprecando con la principessa Yukiko, pensando ad Ana Shudoro.
Sei qui con me e basta.
Per vedere la prima neve a Tokyo,
Voglio solo stare insieme da soli.
È così pazzesco ma mi sto innamorando.
Imprecando con la principessa Yukiko, pensando ad Ana Shudoro.
Sei qui con me e basta.
Per vedere la prima neve a Tokyo, voglio solo stare insieme, tutti soli.
È così pazzesco ma mi sto innamorando.
Imprecando con la principessa Yukiko, pensando ad Ana Shudoro.
Sei qui con me e basta.
Per vedere la prima neve a Tokyo, voglio solo stare insieme, tutti soli.