Altri brani di Міша Правильний
Descrizione
Produttore: Domashkinn
Compositore: Mikita Beschastny
Autore del testo: Misha Pravilniy
Autore del testo: Mikita Beschastny
Testo e traduzione
Originale
Я, я, я.
Двадцать двадцать пять. Мені двори району ближчі.
Мені двори району ближчі.
Двори знають мене, вони пам'ятають мій запах.
Боявся вулиці, але мені давно не страшно. Всі, хто сміявся з мене, залишилися все там же.
Але я не став би тим, ким є, без них, то мую вдячний.
Я йшов не на фізру, я йшов до тих, хто панчить. Перший урок, я вже нахапаний, дай Бог не спалять.
Я відкриваю усім очі, але вони не бачать, що я трахаю їхні альбоми лише одним панчем.
В їхніх текстах води більше, ніж в мене на районі. У мене цілих шість озер, бо я на Оболоні.
І ще Дніпро під боком, і ще від нього затока.
Якщо запалю тобі свій трек, то тебе йобне током. Я в спокої, бо я знаходжуся не за кордоном.
Мені двори району ближчі, ніж ваша Європа. У нас інший менталітет, у нас інша погода.
Але я вдома народився і помру теж вдома. На втому похуй, бо за сильне нічого не буде зовсім.
Я вже восьмий рік читаю реп, майже кожен день пост.
Я не боюсь бути собою, провокацій вдосталь. Можу сказати те, за що буде моментальний розстріл.
В районі монстри, я знаю, як пахне в хрущовці. Я трахався у патіку на восьмому поверсі.
Ми крутимось постійно, так схожі на диски в колесі.
Не зраджувати своїм принципам в моєму кодексі.
Двори пам'ятають мій запах. Боявся вулиці, але давно не страшно.
Всі, хто сміявся з мене, залишились там же. Не став би тим, ким я, без них, то мую вдячний.
Я ніби не жив на вулиці, але все ж таки жив.
Усім із дому назад вночі, такий був режим. Я не хапав у школі, але хап то і дуже любив.
Я не був небезпечним байдикою, єдине, що бив. Русанівка замінила мені маму, бо мами не було.
Дитинство світле, біля скроні не тримало дуло, бо то було потім вже.
Всі розбірки, речовини, дитинство втікло швидко. Хто в тій втечі винен, скажи?
Ти пам'ятаєш, як ми сміялись на каналі, прогулюючи математику в гімназії?
Микола Львович вчив від себе не втікти вам, діти, а потім сам утік кудись до іншого світу. Ті вулиці вже стерли мій запах, як Cold Spice.
Щоб повернутись, я би забашляв будь-який прайс. Туди, де не болять коліна, суха
Мівіна, вино Ізабелла. Та тому мому світу прийшла габелла.
Ми були круті та безсмертні, як ці малі репери. Наглі писки, розстібнуті паски безпеки.
Декаки, касети з Качовим, простим мозлом. В світі, де не існує зло. А нині шо?
Спішиш все встигнути, як той всратий заєць. Майбутнє з посмішкою тикає середній палець.
Розкидані по світу, дрібні, як цятки. Думаєш, крутий?
Доживи хоча б до тридцятки. Думаєш, крутий? Доживи хоча б до тридцятки. Думаєш, крутий?
Доживи хоча б до тридцятки. Думаєш, крутий? Доживи хоча б до тридцятки.
Думаєш, крутий? Доживи хоча б до тридцятки. Думаєш, крутий?
Доживи хоча б до тридцятки.
Traduzione italiana
Io, io, io
Venticinque. I cantieri distrettuali sono più vicini a me.
I cantieri distrettuali sono più vicini a me.
I cantieri mi conoscono, ricordano il mio odore.
Avevo paura della strada, ma non ho paura da molto tempo. Tutti quelli che ridevano di me sono rimasti gli stessi.
Ma non sarei quello che sono senza di loro, quindi sono grato.
Non sono andato a Fizra, sono andato da quelli che sono panchit. La prima lezione, sono già appassionato, Dio non voglia che brucino.
Apro gli occhi a tutti, ma non vedono che sto mandando a puttane i loro album con un solo pugno.
C'è più acqua nei loro testi che nel mio distretto. Ho ben sei laghi, perché sono su Obolon.
E il Dnipro è accanto ad esso, e da esso c'è anche una baia.
Se ti metto la mia traccia, l'elettricità ti fregherà. Sono in pace perché non sono all'estero.
I cantieri del quartiere mi sono più vicini della vostra Europa. Abbiamo una mentalità diversa, abbiamo un clima diverso.
Ma sono nato a casa e morirò anche a casa. Non preoccuparti della fatica, perché niente sarà troppo forte.
Rappo da otto anni ormai, pubblico quasi ogni giorno.
Non ho paura di essere me stesso, le provocazioni non mancano. Posso dire qualcosa per cui ci sarà un'esecuzione immediata.
Ci sono dei mostri nella zona, so che odore ha Krusciovka. Scopavo in una baracca all'ottavo piano.
Giriamo costantemente, in modo simile ai dischi di una ruota.
Non tradire i tuoi principi nel mio codice.
I cantieri ricordano il mio odore. Avevo paura della strada, ma non fa paura da molto tempo.
Tutti quelli che ridevano di me restavano lì. Non sarei diventato quello che sono senza di loro, quindi sono grato.
Era come se non vivessi per strada, ma lo facevo.
Tutti a casa la sera, quello era il regime. Non giocavo a scuola, ma mi piaceva molto giocare.
Non ero un tipo pericoloso, l'unica cosa che facevo era picchiarmi. Rusanivka ha sostituito mia madre, perché mia madre non c'era.
Infanzia brillante, non c'era museruola vicino al tempio, perché era già più tardi.
Tutti i litigi, le sostanze, l'infanzia sono fuggiti rapidamente. Di chi è la colpa per quella fuga, dimmi?
Ricordi come ridevamo sul canale, saltando la matematica in palestra?
Mykola Lvovych ti ha insegnato a non scappare da te stesso, bambini, e poi lui stesso è scappato da qualche parte in un altro mondo. Quelle strade hanno già cancellato il mio profumo di Cold Spice.
Pagherei qualsiasi prezzo per tornare. Dove le ginocchia non fanno male, è asciutto
Mivina, il vino di Isabella. Ma è per questo che Habella è venuta nel mio mondo.
Eravamo fantastici e immortali come questi piccoli rapper. Cigolii impudenti, cinture di sicurezza slacciate.
Dekaks, cassette con Kachov, cervello semplice. In un mondo dove il male non esiste. E adesso?
Hai fretta di recuperare, come quel coniglio incazzato. Il futuro punta il dito medio con un sorriso.
Sparsi per il mondo, piccoli come granelli. Pensi che sia bello?
Vivi almeno trent'anni. Pensi che sia bello? Vivi almeno trent'anni. Pensi che sia bello?
Vivi almeno trent'anni. Pensi che sia bello? Vivi almeno trent'anni.
Pensi che sia bello? Vivi almeno trent'anni. Pensi che sia bello?
Vivi almeno trent'anni.