Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Ghost Town

Ghost Town

8:07celtico, gente, gotico meridionale, popolare tradizionale 2025-10-30

Descrizione

Regista: Leonn Ward

Casa di produzione: ProdCo e "Jaywalk"

Produttori esecutivi ProdCo: Theo Hugh Williams e Zico Judge

Produttore esecutivo "Jaywalk": Liam Harkin

Produttore: Pauline Kausch

Assistente alla produzione: Odhran McNulty

Direttore della fotografia: Robbie Ryan

Primo assistente operatore: JP Quill

Secondo assistente operatore: Jamie Doyle

Stagista: James Farrell

Stagista: Ru Solomon

Operatore drone: Theo Jebb

Fotografo: Shane O'Connor

Elettricista: Padraig Conaty

Spark: Conor Fleming

Riprese: Shotmaker, Stefan e Gary Greenberg

Assistente operatore chiave: Darren Hill

Codificatore: Sarah Flanagan

Assistente assistente operatore: Sophie Conroy

Montaggio: Pundersons Gardens

Montatore: Toby Heard

Produttore del montaggio: Grace Conway

Effetti visivi: Frame 23

Frame 23, produttore esecutivo: Erfan Saadati

Animazione: Calin Ivascu

Supervisione tecnica ed effetti speciali: Cristian Aftenie

Compositing: Mario Ionescu

Supervisore effetti visivi: Andrei Brovchenko

Cosmin Moldovan

Colore: Ethos

Colore: Dante Pasquinelli

Produttore colore: Natasha Settler

Testo e traduzione

Originale

This town is coming like a ghost town.

All the clubs are being closed down.

This place is coming like a ghost town.

Bands won't play no more. They want your money but not their dance floor.

This town is coming like a ghost town.

Why must the youth fight against themselves?

Government leaving the youth on the streets.

This place is coming like a ghost town. None longed to be found in this country.

Can't go on no more.

The people getting angry.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town? Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music

Traduzione italiana

This town is coming like a ghost town.

All the clubs are being closed down.

This place is coming like a ghost town.

Bands won't play no more. They want your money but not their dance floor.

This town is coming like a ghost town.

Why must the youth fight against themselves?

Government leaving the youth on the streets.

This place is coming like a ghost town. None longed to be found in this country.

Non posso più andare avanti.

The people getting angry.

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?

Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma? Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?

Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?

Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.

Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?

Dancing to the sound of the music

Guarda il video Lankum - Ghost Town

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam