Descrizione
Regista: Leonn Ward
Casa di produzione: ProdCo e "Jaywalk"
Produttori esecutivi ProdCo: Theo Hugh Williams e Zico Judge
Produttore esecutivo "Jaywalk": Liam Harkin
Produttore: Pauline Kausch
Assistente alla produzione: Odhran McNulty
Direttore della fotografia: Robbie Ryan
Primo assistente operatore: JP Quill
Secondo assistente operatore: Jamie Doyle
Stagista: James Farrell
Stagista: Ru Solomon
Operatore drone: Theo Jebb
Fotografo: Shane O'Connor
Elettricista: Padraig Conaty
Spark: Conor Fleming
Riprese: Shotmaker, Stefan e Gary Greenberg
Assistente operatore chiave: Darren Hill
Codificatore: Sarah Flanagan
Assistente assistente operatore: Sophie Conroy
Montaggio: Pundersons Gardens
Montatore: Toby Heard
Produttore del montaggio: Grace Conway
Effetti visivi: Frame 23
Frame 23, produttore esecutivo: Erfan Saadati
Animazione: Calin Ivascu
Supervisione tecnica ed effetti speciali: Cristian Aftenie
Compositing: Mario Ionescu
Supervisore effetti visivi: Andrei Brovchenko
Cosmin Moldovan
Colore: Ethos
Colore: Dante Pasquinelli
Produttore colore: Natasha Settler
Testo e traduzione
Originale
This town is coming like a ghost town.
All the clubs are being closed down.
This place is coming like a ghost town.
Bands won't play no more. They want your money but not their dance floor.
This town is coming like a ghost town.
Why must the youth fight against themselves?
Government leaving the youth on the streets.
This place is coming like a ghost town. None longed to be found in this country.
Can't go on no more.
The people getting angry.
Do you remember the good old days before the ghost town?
Dancing to the sound of the music played by the local talent.
Do you remember the good old days before the ghost town? Dancing to the sound of the music played by the local talent.
Do you remember the good old days before the ghost town?
Do you remember the good old days before the ghost town?
Dancing to the sound of the music played by the local talent.
Do you remember the good old days before the ghost town?
Dancing to the sound of the music played by the local talent.
Do you remember the good old days before the ghost town?
Dancing to the sound of the music
Traduzione italiana
This town is coming like a ghost town.
All the clubs are being closed down.
This place is coming like a ghost town.
Bands won't play no more. They want your money but not their dance floor.
This town is coming like a ghost town.
Why must the youth fight against themselves?
Government leaving the youth on the streets.
This place is coming like a ghost town. None longed to be found in this country.
Non posso più andare avanti.
The people getting angry.
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?
Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma? Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?
Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?
Ballando al suono della musica suonata dai talenti locali.
Ricordi i bei vecchi tempi prima della città fantasma?
Dancing to the sound of the music