Altri brani di Meatballs
Descrizione
Batteria: Jędrzej Cypriański Chitarra: Adam Leśniewicz Chitarra: Franciszek Stypik Chitarra: Mikołaj Tomczak Ingegneria del mixaggio: Konrad Janiszewski Produttore: Jędrzej Cypriański Compositore: Adam Leśniewicz. Compositore: Franciszek Stypik. Compositore: Andrzej Cypriański. Compositore: Nikolaj Tomčak.
Testo e traduzione
Originale
Tak łatwo mówi się, że jest tak jak miało być.
Ale wciąż trudno uwierzyć mi, że w sumie nie mam siebie o co winić.
Zmarnowałem za dużo pięknych dni, wciąż popełniając te same błędy, te same błędy. Nie da się tak żyć.
Zasypiam zaciskając zęby znów.
Jeśli to nie sen, może lepiej, jakby mnie obudził ktoś.
Od zawsze było trudno mi wybaczyć sobie kilka dni z przeszłości, których tak czy tak dziś nie pamiętasz.
Zatruwam się od środka wierząc, że każdy mój błąd jest szczerą intencją.
Każdy mały błąd jest jak złamana kość.
Nie pozwala mi ruszyć stąd.
I postawić kolejny krok.
Kolejny krok.
Od zawsze było trudno mi wybaczyć sobie kilka dni z przeszłości, których tak czy tak dziś nie pamiętasz.
Zatruwam się od środka wierząc, że każdy mój błąd jest szczerą intencją.
Traduzione italiana
È così facile dire che tutto è come doveva essere.
Ma mi riesce ancora difficile credere che in realtà non ho nulla di cui incolparmi.
Ho sprecato troppe belle giornate commettendo sempre gli stessi errori, gli stessi errori. Non puoi vivere così.
Mi addormento, stringendo di nuovo i denti.
Se questo non è un sogno, forse sarebbe meglio se qualcuno mi svegliasse.
È sempre stato difficile per me perdonarmi per alcuni giorni del passato che comunque oggi non ricordi.
Mi avveleno dall'interno, credendo che ogni errore che faccio sia la mia sincera intenzione.
Ogni piccolo errore è come un osso rotto.
Non mi lascerà muovere da qui.
E fai il passo successivo.
Prossimo passo.
È sempre stato difficile per me perdonarmi per alcuni giorni del passato che comunque oggi non ricordi.
Mi avveleno dall'interno, credendo che ogni errore che faccio sia la mia sincera intenzione.