Altri brani di Antía Muíño
Descrizione
Composizione, musica e parole: Antia Muíño, tradizionale. Arranjo: Javi, Miguel Arribas, Antía Muíño Chitarra e voce: Antía Muíño Percussioni: Ton Risco Contrabbasso: Judith Almeida Cori: Miguel Arribas, Ton Risco, Judith Almeida, Antía Muíño. Produzione: Heavy Registrato e mixato da Heavy presso il laboratorio "Soyuz". Maestro: CEM Ural Montatore: Raso Estudio Direzione creativa e idea originale: Yulia Marina. Regia, luci e proiezioni visive: Juanma LoDo. Montaggio, edizione elettronica: Adolfo Fernández Pineiro (Einibó Films) Fotografia e regia della macchina da presa, assistenza all'illuminazione: Judith Adataberna. Design set: Yulia Marina Produzione: Manuel Fuente Trucco e acconciature: María Ferradas Iglesias Graphic design: Agustina Schuan Xoias: Amboa, Malok
Testo e traduzione
Originale
A luz que invade a tarde
Os anos ás costas
E os que han de pasar
Todos os camiños
Que están por andar
O riso dunha nai
A árbore nova
Que bica o chan
Os teus ollos
Ao verme chegar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
A pedra mollada de Santiago
Camiñar por Traba
Un domingo á mañá
As ondas mariñas
O verde, o fogar
E no misterio da vida
Quero que veñas
Aloumiñarme
Eu sinto, desexo
Déixame atopar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
Érguete desa cama
Dese soño profundo
Á túa porta estou cantando
As alegrías do mundo
Traduzione italiana
Una luce che invade una tarde
Os anos ás costas
E quello che devi passare
Tutti i cammini
Que están por andar
O riso dunha nai
Arbore nova
Que bica o chan
Os teus ollos
Ao verme chegar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
A pedra mollada de Santiago
Camiñar por Traba
Un domingo á mañá
Come onde marine
O verde, o fogar
E no misterio da vida
Quero que veñas
Aloumiñarme
Eu sinto, desexo
Déixame atopar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
Erguete desa cama
Questo suono è profondo
Á tua porta estou cantando
As alegrías do mundo