Descrizione
Rilasciato: 31 ottobre 2025
Testo e traduzione
Originale
Вона сильно любила півонії.
Завжди ставила на підвіконня їх.
Але червень вже скоро закінчиться.
Сум проявиться на її вилицях.
Край її вікна ваза вже пуста.
Бо хотіла лиш одного, його нема.
Висохла вода, а я плакала. Вмієш любити, умій і прощатися.
Місто спить, а ти знову не виспалась.
Намагалась у снах знайти істину.
Вранці викинеш спогади місяця.
Тільки запах у скронях залишиться.
Де ж тоді була, коли я цвіла? Цінуєш щастя вже тоді, як його нема.
Висохла вода, а я плакала.
Вмієш любити, умій і прощатися. Хто тобі був твій хороший друг?
Той, чий голос ти досі згадуєш. Хто тобі був?
І чому не чув, що такі, як ви, ходять парами.
Хто тобі був твій хороший друг? Кожен спогад з ним пахне травами.
Хто тобі був?
Пам'ятаєш, як листя розсипалось?
Ти намацала на серці тріщину.
Залила її теплою кавою, та йому все ж не стала цікавою.
Край твого вікна ваза вже пуста.
Бо любила лиш одного, його нема.
Висохла вода, а я плакала. Вмієш любити, умій і прощатися.
Хто тобі був твій хороший друг?
Той, чий голос ти досі згадуєш. Хто тобі був?
І чому не чув, що такі, як ви, ходять парами.
Хто тобі був твій хороший друг? Кожен спогад з ним пахне травами.
Хто тобі був?
Хто тобі був твій хороший друг?
Той, чий голос ти досі згадуєш. Хто тобі був?
І чому не чув, що такі, як ви, ходять парами.
Край її вікна ваза вже пуста.
Бо хотіла лиш одного, його нема.
Висохла вода, а я плакала. Вмієш любити, умій і прощатися.
Traduzione italiana
Amava moltissimo le peonie.
Li metto sempre sul davanzale della finestra.
Ma giugno finirà presto.
Il dolore apparirà sulle sue guance.
Il vaso vicino alla sua finestra è già vuoto.
Perché ne volevo solo uno, non c'è.
L'acqua si è asciugata e ho pianto. Sai amare, sai dire addio.
La città dorme, ma tu non hai ancora dormito.
Ho cercato di trovare la verità nei miei sogni.
Al mattino butterai via i ricordi della luna.
Rimarrà solo l'odore nei templi.
Dov'ero quando stavo sbocciando? Apprezzi la felicità anche quando non c'è.
L'acqua si è asciugata e ho pianto.
Sai amare, sai dire addio. Chi era il tuo buon amico?
Quello di cui ricordi ancora la voce. Chi eri?
E perché non ho sentito dire che le persone come te camminano in coppia.
Chi era il tuo buon amico? Ogni ricordo con lui profuma di erbe.
Chi eri?
Ricordi come si sparsero le foglie?
Hai sentito una crepa nel tuo cuore.
Le versò addosso il caffè caldo, ma lui continuava a non essere interessato.
Il vaso vicino alla tua finestra è già vuoto.
Poiché ne amavo solo uno, se n'è andato.
L'acqua si è asciugata e ho pianto. Sai amare, sai dire addio.
Chi era il tuo buon amico?
Quello di cui ricordi ancora la voce. Chi eri?
E perché non ho sentito dire che le persone come te camminano in coppia.
Chi era il tuo buon amico? Ogni ricordo con lui profuma di erbe.
Chi eri?
Chi era il tuo buon amico?
Quello di cui ricordi ancora la voce. Chi eri?
E perché non ho sentito dire che le persone come te camminano in coppia.
Il vaso vicino alla sua finestra è già vuoto.
Perché ne volevo solo uno, non c'è.
L'acqua si è asciugata e ho pianto. Sai amare, sai dire addio.