Altri brani di Wesly Bronkhorst
Descrizione
Produttore: Manfred Jongenelis
Editore musicale: Blue Sky Publishing
Editore musicale: BMG Talpa Music
Compositore: Wesley Bronkhorst
Paroliere: Wesley Bronkhorst
Compositore: Ian Dulles
Paroliere: Ian Dulles
Compositore: Lars Koehoorn
Paroliere: Lars Koehoorn
Compositore: Robin Cooler
Paroliere: Robin Cooler
Compositore: Jaap Kwakman
Paroliere: Jaap Kwakman
Testo e traduzione
Originale
Ik vond een lijstje op de zolder.
Met wat dingen die ik later wilde doen.
Zoveel dromen, weinig zorgen.
Ik was jong, dus ik had toch nog tijd genoeg.
Ik wou Las Vegas gaan bezoeken met m'n vrienden.
In Venetië gaan varen met een vrouw.
En champagne drinken in een limousine.
Als er ooit een goed moment was, is het nou.
Want later is morgen, maar het leven is nu.
Dus pak dit moment, het is van jou zolang het duurt.
Heb geen spijt van je verleden. Maar van wat jij nooit hebt gedaan.
En later is morgen.
Dus doe het dan vandaag.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Ik heb nog zoveel dromen over.
Maar het zijn niet meer de dingen die ik zoek.
Het lijstje is nu overbodig, want geluk staat in een hele andere hoek.
Op een nacht vond ik de liefde van mijn leven.
Echt, ik knijp mijn handen dicht met deze vrouw.
Ik weet, dat is niet zomaar iedereen gegeven.
Dus ik moet vaker zeggen dat ik van haar hou, want later is morgen.
Maar het leven is nu.
Dus pak dit moment, het is van jou zolang het duurt.
Heb geen spijt van je verleden, maar van wat jij nooit hebt gedaan.
Later is morgen.
Dus doe het dan vandaag.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Inmiddels zijn we heel wat jaren ouder.
En veel dromen van het lijstje afgevinkt.
Ik weet niet veel meer van Las Vegas.
En Venetië is romantisch, maar het stinkt.
Want later is morgen. Maar het leven is nu.
Dus pak dit moment, het is van jou zolang het duurt.
Heb geen spijt van je verleden, maar van wat jij nooit hebt gedaan.
Later is morgen.
Dus doe het dan vandaag.
La la la la la la la la la la.
Later is morgen. Dus doe het dan. Dus doe het dan vandaag.
Traduzione italiana
Ho trovato una cornice in soffitta.
Con alcune cose che avrei voluto fare più tardi.
Tanti sogni, poche preoccupazioni.
Ero giovane, quindi avevo ancora molto tempo.
Volevo visitare Las Vegas con i miei amici.
Andare in barca a vela a Venezia con una donna.
E bere champagne in una limousine.
Se mai c'è stato un bel momento, è adesso.
Perché dopo è domani, ma la vita è adesso.
Quindi prenditi questo momento, è tuo finché dura.
Non rimpiangere il tuo passato. Ma di quello che non hai mai fatto.
E più tardi è domani.
Quindi fallo oggi.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Mi restano ancora tanti sogni.
Ma non sono più le cose che cerco.
L’elenco è ormai ridondante, perché la felicità va in una direzione completamente diversa.
Una notte ho trovato l'amore della mia vita.
Davvero, mi sto legando le mani a questa donna.
Lo so, non è dato a chiunque.
Quindi devo dire che la amo più spesso, perché più tardi è domani.
Ma la vita è adesso.
Quindi prenditi questo momento, è tuo finché dura.
Non rimpiangere il tuo passato, ma ciò che non hai mai fatto.
Più tardi è domani.
Quindi fallo oggi.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Ora abbiamo molti anni in più.
E molti sogni sono stati cancellati dalla lista.
Non so più molto di Las Vegas.
E Venezia è romantica, ma puzza.
Perché più tardi è domani. Ma la vita è adesso.
Quindi prenditi questo momento, è tuo finché dura.
Non rimpiangere il tuo passato, ma ciò che non hai mai fatto.
Più tardi è domani.
Quindi fallo oggi.
La la la la la la la la la la.
Più tardi è domani. Quindi fallo allora. Quindi fallo oggi.