Descrizione
Pulsare da qualche parte tra il sonno e una chiamata a cui nessuno risponde. L'aria è densa come l'attesa di quel momento preciso in cui una persona promette "torno subito" e poi si dissolve nel rumore, come se non fosse mai stata lì. La voce è semitrasparente, come un riflesso in una vetrina di notte, e il basso si allunga pigramente, come i pensieri che girano in loop. La musica sembra litigare con se stessa: ora chiama, ora respinge, e in questo strano ritmo c'è qualcosa di dolorosamente vero. Sembra che il sentimento si sia già esaurito, ma la mano si allunga comunque per controllare il telefono, nel caso avesse scritto? Tutto suona come un monologo interiore di una persona che ha già capito di aver lasciato andare... ma sta ancora cercando di convincersi a crederci definitivamente. Autore: Klypso Produttore: Klypso Chitarra: Cj Washington Mixaggio: Mark Parfait Mastering: Boone McElroy Artista: Klypso Regista: TheRemyRED Riprese: TheRemyRED e realitymuzik Produttore: Danny Greenstein Direttori creativi: Paul Kirkland e Jason Young Coreografia: Kirsten "KT" Willis Produttore esecutivo: Klypso PA 1 — Jacqueline Kennon PA 2 — Gina-Maria Garcia PA 3 — Tarciana Oliveira BTS 1 — Manny Alexander BTS 2 — Shabbir Rizvi BTS 3 — HellaDanko Stilista 1 — llllllives Stilista 2 — Pardon my Picasso Trucco visivo: Christine Lloyd Acconciatura e trucco: Missy Garland Guardia 1 — Dan Drake Guardia 2 — Javier Moreno Gatto di Doja — Kelly Pantaleoni Atleta — Amanda Sangermano Location appartamento — Lexi Collins e Corey Evans Location vicolo — fearlessla Uomo caduto dal cielo — Klypso Combattente 1 — Brian Ortega Combattente 2 — Manny Mufasa Skater — Kyle Walker Pastore senzatetto — Pastore Jeremy Johnson Artista — Liam Horn Gatto — Doja Graffitista — Pardon my Picasso Chitarrista cieco — Jeremy Dean Senzatetto — Joe White Senzatetto tossicodipendente
Testo e traduzione
Originale
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Tame me.
When the wind blows, tell me if I'm crazy 'cause I need you now and I'm why you all alone when I'm here by your side?
Baby, save me.
Save me, save me. Oh-oh, oh. Stray cat.
Why you gotta be like that?
Save me, save me, save me. You say you gonna be right back. Oh-oh, oh.
Stray cat.
Why you gotta be like that? Save me, save me, save me.
You say you gonna be right back.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Now you're on your own all by yourself.
How does it feel?
You only think of you and no one else. That's killing me.
You live in your own world and you're stuck in your head.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that? You say you gonna be right back.
Traduzione italiana
Gatto randagio.
Perché devi essere così?
Dici che tornerai subito.
Gatto randagio.
Perché devi essere così?
Dici che tornerai subito.
Addomesticami.
Quando soffia il vento, dimmi se sono pazzo perché ho bisogno di te adesso e perché sei tutto solo quando sono qui al tuo fianco?
Tesoro, salvami.
Salvami, salvami. Oh-oh, oh. Gatto randagio.
Perché devi essere così?
Salvami, salvami, salvami. Dici che tornerai subito. Oh-oh, oh.
Gatto randagio.
Perché devi essere così? Salvami, salvami, salvami.
Dici che tornerai subito.
Sì, sì, sì, sì.
Ora sei da solo, tutto da solo.
Come ci si sente?
Pensi solo a te e a nessun altro. Questo mi sta uccidendo.
Vivi nel tuo mondo e sei bloccato nella tua testa.
Gatto randagio.
Perché devi essere così?
Dici che tornerai subito.
Gatto randagio.
Perché devi essere così? Dici che tornerai subito.