Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano dernière soirée

dernière soirée

3:112024-08-09

Descrizione

Emesso: 08/09/2024

Testo e traduzione

Originale

Ça fait plusieurs mois maintenant que c'est plus la même.

Comme une légère impression d'arriver au terme. On se parle mal.

Ouais, la fin, c'est dur quand on s'aime à l'usure.

On fantasme sur la fin de l'histoire, sur nos coups, nos blessures.

J'enterre tes messages, tes mots doux, tes chantages. C'est pas trop ma came, toute cette ambiance macabre.

Viens, on part ce soir, ma belle.

J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde. On a déjà fini toutes les bières.

On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.

Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?

Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.

Ouais, j'ai carrément peur de te perdre. Ouais, j'ai carrément trop la haine.

Fin teineuse de merde en enfer.

On a tout niqué, on se reconnaît même plus, on se justifie, mais quand est-ce qu'on assume?

Et si juste tu pensais un peu à toi, tu te regardes dans le miroir, tu te reconnais pas.

Pas pour moi.

Moi, tout ce que je veux, c'est vivre la vie sans toi.

Sale trauma, on se calcule plus, est-ce que ça suffira?

J'enterre tes messages, tes mots doux, tes chantages. C'est pas trop ma came, toute cette ambiance macabre.

Viens, on part ce soir, ma belle. J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde.

On a déjà fini toutes les bières. On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.

Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort? Et on crie, on pleure, on rit, on stresse.

On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.

C'est la dernière soirée où je t'emmène. Arrête de faire semblant qu'on s'aime.

Casse-toi, tu me fais trop de la peine. J'en ai rien à faire de te perdre.

Les traits se dessinent, évacuent les toxines. On se fait peur, n'attend.

Dis-moi, qu'est-ce qu'on attend?

Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?

Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.

Viens, on part ce soir, ma belle.

J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde. On a déjà fini toutes les bières.

On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.

Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?

Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.

C'est la dernière soirée où je t'emmène. Arrête de faire semblant qu'on s'aime.

Casse-toi, tu me fais trop de la peine. J'en ai rien à faire de te perdre.

Traduzione italiana

Ormai da diversi mesi non è più lo stesso.

Come una leggera sensazione di aver raggiunto la fine. Ci parliamo male.

Sì, la fine è dura quando ci si ama logori e logori.

Fantastichiamo sulla fine della storia, sui nostri colpi, sulle nostre ferite.

Seppellisco i tuoi messaggi, le tue parole dolci, i tuoi ricatti. Non è proprio nelle mie corde tutta questa atmosfera macabra.

Dai, partiamo stasera, mia cara.

Non mi importa più di questa serata di merda. Abbiamo già finito tutte le birre.

Ci diremo cose di cui non saremo orgogliosi.

E se ce ne andiamo stasera, ci sarà ancora un po' di quella merda che mi lanci addosso quando sbagli?

E urliamo, piangiamo, ridiamo, ci stressiamo. Ci chiediamo cosa dire affinché l'altra persona si senta ferita.

Sì, ho davvero paura di perderti. Sì, lo odio troppo.

Fine macchiata di merda all'inferno.

Abbiamo mandato tutto all'aria, non ci riconosciamo nemmeno più, ci giustifichiamo, ma quando ci assumiamo la responsabilità?

E se pensi solo un po' a te stesso, ti guardi allo specchio, non ti riconosci.

Non per me.

Tutto quello che voglio è vivere la vita senza di te.

Brutto trauma, non ci pensiamo più, basterà?

Seppellisco i tuoi messaggi, le tue parole dolci, i tuoi ricatti. Non è proprio nelle mie corde tutta questa atmosfera macabra.

Dai, partiamo stasera, mia cara. Non mi importa più di questa serata di merda.

Abbiamo già finito tutte le birre. Ci diremo cose di cui non saremo orgogliosi.

E se ce ne andiamo stasera, ci sarà ancora un po' di quella merda che mi lanci addosso quando sbagli? E urliamo, piangiamo, ridiamo, ci stressiamo.

Ci chiediamo cosa dire affinché l'altra persona si senta ferita.

Questa è l'ultima notte che ti porto con me. Smettila di fingere che ci amiamo.

Esci, mi fai troppo male. Non mi importa se ti perdo.

I lineamenti sono definiti, le tossine vengono evacuate. Abbiamo paura, non aspettare.

Dimmi, cosa stiamo aspettando?

E se ce ne andiamo stasera, ci sarà ancora un po' di quella merda che mi lanci addosso quando sbagli?

E urliamo, piangiamo, ridiamo, ci stressiamo. Ci chiediamo cosa dire affinché l'altra persona si senta ferita.

Dai, partiamo stasera, mia cara.

Non mi importa più di questa serata di merda. Abbiamo già finito tutte le birre.

Ci diremo cose di cui non saremo orgogliosi.

E se ce ne andiamo stasera, ci sarà ancora un po' di quella merda che mi lanci addosso quando sbagli?

E urliamo, piangiamo, ridiamo, ci stressiamo. Ci chiediamo cosa dire affinché l'altra persona si senta ferita.

Questa è l'ultima notte che ti porto con me. Smettila di fingere che ci amiamo.

Esci, mi fai troppo male. Non mi importa se ti perdo.

Guarda il video lowey - dernière soirée

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam