Altri brani di Oasis
Descrizione
Il sole batte dritto negli occhi, e la mente è ancora a metà tra il sonno, come se la notte fosse stata più lunga di quanto si volesse, e i pensieri fossero rimasti da qualche parte tra il cuscino e lo specchio. Tutto intorno trema un po' pigramente per il calore, come se il mondo si fosse appena svegliato e stiracchiato. La musica scorre per le strade, così lenta che ti viene voglia di camminare a ritmo e non fare domande inutili. Sembra che non ci sia nulla di drammatico all'orizzonte, solo una giornata che inizia un po' più tardi rispetto agli altri e una leggera ironia in ogni movimento. Nello specchio, colui che non si affretta più a correggere la realtà, ma semplicemente si lava con essa, come con la luce del mattino. Il mondo può aspettare, finché non si sveglia anche lui.
Testo e traduzione
Originale
All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walkin' to the sound of my favourite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Need a little time to wake up
Need a little time to wake up, wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should, so I guess you might as well
What's the story, morning glory?
Well
You need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walkin' to the sound of my favourite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Need a little time to wake up
Need a little time to wake up, wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should, so I guess you might as well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
You need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
(Said) well
Need a little time to wake up, wake up
Traduzione italiana
Tutti i tuoi sogni sono realizzati
Quando sei incatenato allo specchio e alla lama del rasoio
Oggi è il giorno che tutto il mondo vedrà
Un altro pomeriggio soleggiato
Camminando al suono della mia melodia preferita
Il domani non sa mai cosa non saprà mai troppo presto
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi
Hai bisogno di un po' di tempo per riposare la mente
Sai che dovresti, quindi immagino che potresti anche farlo
Qual è la storia, Morning Glory?
Bene
Hai bisogno di un po' di tempo per svegliarti, svegliarti
Bene
Qual è la storia, Morning Glory?
Bene
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi
Tutti i tuoi sogni sono realizzati
Quando sei incatenato allo specchio e alla lama del rasoio
Oggi è il giorno che tutto il mondo vedrà
Un altro pomeriggio soleggiato
Camminando al suono della mia melodia preferita
Il domani non sa mai cosa non saprà mai troppo presto
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi
Hai bisogno di un po' di tempo per riposare la mente
Sai che dovresti, quindi immagino che potresti anche farlo
Qual è la storia, Morning Glory?
Bene
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi
Bene
Qual è la storia, Morning Glory?
Bene
Hai bisogno di un po' di tempo per svegliarti, svegliarti
Bene
Qual è la storia, Morning Glory?
Bene
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi
Bene
Qual è la storia, Morning Glory?
(Detto) bene
Ho bisogno di un po' di tempo per svegliarmi, svegliarmi